Present

  

ne m'embossé-je pas ?
ne t'embosses-tu pas ?
ne s'embosse-t-il pas ?
ne nous embossons-nous pas ?
ne vous embossez-vous pas ?
ne s'embossent-ils pas ?

ne me suis-je pas embossé ?
ne t'es-tu pas embossé ?
ne s'est-il pas embossé ?
ne nous sommes-nous pas embossés ?
ne vous êtes-vous pas embossés ?
ne se sont-ils pas embossés ?

Imperfect

  

ne m'embossais-je pas ?
ne t'embossais-tu pas ?
ne s'embossait-il pas ?
ne nous embossions-nous pas ?
ne vous embossiez-vous pas ?
ne s'embossaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas embossé ?
ne t'étais-tu pas embossé ?
ne s'était-il pas embossé ?
ne nous étions-nous pas embossés ?
ne vous étiez-vous pas embossés ?
ne s'étaient-ils pas embossés ?

ne m'embossai-je pas ?
ne t'embossas-tu pas ?
ne s'embossa-t-il pas ?
ne nous embossâmes-nous pas ?
ne vous embossâtes-vous pas ?
ne s'embossèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas embossé ?
ne te fus-tu pas embossé ?
ne se fut-il pas embossé ?
ne nous fûmes-nous pas embossés ?
ne vous fûtes-vous pas embossés ?
ne se furent-ils pas embossés ?

ne m'embosserai-je pas ?
ne t'embosseras-tu pas ?
ne s'embossera-t-il pas ?
ne nous embosserons-nous pas ?
ne vous embosserez-vous pas ?
ne s'embosseront-ils pas ?

ne me serai-je pas embossé ?
ne te seras-tu pas embossé ?
ne se sera-t-il pas embossé ?
ne nous serons-nous pas embossés ?
ne vous serez-vous pas embossés ?
ne se seront-ils pas embossés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'embosserais-je pas ?
ne t'embosserais-tu pas ?
ne s'embosserait-il pas ?
ne nous embosserions-nous pas ?
ne vous embosseriez-vous pas ?
ne s'embosseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas embossé ?
ne te serais-tu pas embossé ?
ne se serait-il pas embossé ?
ne nous serions-nous pas embossés ?
ne vous seriez-vous pas embossés ?
ne se seraient-ils pas embossés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'embosser

Past

 
ne pas s'être embossé

Present

ne s'embossant pas

Past

-
ne s'étant pas embossé

Present

en ne s'embossant pas

Past

en ne s'étant pas embossé
 

S'embosser french verb

S'embosser belong to the 1st group.
S'embosser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'embosser is conjugated with auxiliary être.
S'embosser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'embosser verb is the reflexive form of verb: Embosser.
Embosser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'embosser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'embosser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'embosser is the reflexive form of verb embosser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'embosser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'embosser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'embosse-t-il pas ? », « ne s'embossa-t-il pas ? », « ne s'embossera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas embossé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'embossé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMBOSSER : v. tr. T. de Marine. Amarrer un vaisseau de l'avant et de l'arrière, pour le fixer contre le vent ou le courant.

S'embosser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs