Present

  

ne m'empêché-je pas ?
ne t'empêches-tu pas ?
ne s'empêche-t-elle pas ?
ne nous empêchons-nous pas ?
ne vous empêchez-vous pas ?
ne s'empêchent-elles pas ?

ne me suis-je pas empêchée ?
ne t'es-tu pas empêchée ?
ne s'est-elle pas empêchée ?
ne nous sommes-nous pas empêchées ?
ne vous êtes-vous pas empêchées ?
ne se sont-elles pas empêchées ?

Imperfect

  

ne m'empêchais-je pas ?
ne t'empêchais-tu pas ?
ne s'empêchait-elle pas ?
ne nous empêchions-nous pas ?
ne vous empêchiez-vous pas ?
ne s'empêchaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas empêchée ?
ne t'étais-tu pas empêchée ?
ne s'était-elle pas empêchée ?
ne nous étions-nous pas empêchées ?
ne vous étiez-vous pas empêchées ?
ne s'étaient-elles pas empêchées ?

ne m'empêchai-je pas ?
ne t'empêchas-tu pas ?
ne s'empêcha-t-elle pas ?
ne nous empêchâmes-nous pas ?
ne vous empêchâtes-vous pas ?
ne s'empêchèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas empêchée ?
ne te fus-tu pas empêchée ?
ne se fut-elle pas empêchée ?
ne nous fûmes-nous pas empêchées ?
ne vous fûtes-vous pas empêchées ?
ne se furent-elles pas empêchées ?

ne m'empêcherai-je pas ?
ne t'empêcheras-tu pas ?
ne s'empêchera-t-elle pas ?
ne nous empêcherons-nous pas ?
ne vous empêcherez-vous pas ?
ne s'empêcheront-elles pas ?

ne me serai-je pas empêchée ?
ne te seras-tu pas empêchée ?
ne se sera-t-elle pas empêchée ?
ne nous serons-nous pas empêchées ?
ne vous serez-vous pas empêchées ?
ne se seront-elles pas empêchées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'empêcherais-je pas ?
ne t'empêcherais-tu pas ?
ne s'empêcherait-elle pas ?
ne nous empêcherions-nous pas ?
ne vous empêcheriez-vous pas ?
ne s'empêcheraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas empêchée ?
ne te serais-tu pas empêchée ?
ne se serait-elle pas empêchée ?
ne nous serions-nous pas empêchées ?
ne vous seriez-vous pas empêchées ?
ne se seraient-elles pas empêchées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'empêcher

Past

 
ne pas s'être empêchée

Present

ne s'empêchant pas

Past

-
ne s'étant pas empêchée

Present

en ne s'empêchant pas

Past

en ne s'étant pas empêchée
 

S'empêcher french verb

S'empêcher belong to the 1st group.
S'empêcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'empêcher is conjugated with auxiliary être.
S'empêcher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'empêcher verb is the reflexive form of verb: Empêcher.
Empêcher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'empêcher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'empêcher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'empêcher is the reflexive form of verb empêcher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'empêcher verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'empêcher is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'empêcher and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'empêche-t-elle pas ? », « ne s'empêcha-t-elle pas ? », « ne s'empêchera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas empêchée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'empêché-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
EMPÊCHER : v. tr. Entraver quelqu'un dans la réalisation de quelque chose. Je n'empêche pas qu'il ne fasse ou qu'il fasse ce qu'il voudra. Je l'empêcherai bien de faire ce qu'il dit. La pluie empêche d'aller se promener, empêche qu'on n'aille se promener.
En termes d'Administration,
EMPÊCHÉ se dit d'un Fonctionnaire supérieur remplacé, en cas d'empêchement quelconque, par un subordonné ou par un délégué. Pour le ministre empêché... Pour le préfet empêché...
S'EMPÊCHER DE signifie Se défendre de, s'abstenir de. Je ne puis m'empêcher de vous donner cet avis. Il ne saurait s'empêcher de jouer, de médire. Il ne put s'empêcher de rire.
EMPÊCHER signifie aussi Rendre une chose irréalisable, par l'opposition qu'on y apporte ou l'obstacle qu'on y met. Empêcher le jugement d'un procès. Empêcher un mariage. Empêcher la délivrance d'une somme. Cette muraille empêche la vue. Cette digue empêche les inondations.
Il signifiait autrefois Embarrasser, empêtrer. Dans cette acception, il n'est plus employé qu'au participe passé. Il a les mains empêchées. Il se trouva fort empêché de lui répondre. Voilà un homme bien empêché à rendre ses comptes. En recevant cette proposition il fut bien empêché.
Fam., Être empêché de sa personne, de sa contenance, Ne savoir comment se tenir; ou, figurément, Être dans un grand embarras d'esprit.

S'empêcher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs