Present

  

ne m'enchanté-je pas ?
ne t'enchantes-tu pas ?
ne s'enchante-t-il pas ?
ne nous enchantons-nous pas ?
ne vous enchantez-vous pas ?
ne s'enchantent-ils pas ?

ne me suis-je pas enchanté ?
ne t'es-tu pas enchanté ?
ne s'est-il pas enchanté ?
ne nous sommes-nous pas enchantés ?
ne vous êtes-vous pas enchantés ?
ne se sont-ils pas enchantés ?

Imperfect

  

ne m'enchantais-je pas ?
ne t'enchantais-tu pas ?
ne s'enchantait-il pas ?
ne nous enchantions-nous pas ?
ne vous enchantiez-vous pas ?
ne s'enchantaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas enchanté ?
ne t'étais-tu pas enchanté ?
ne s'était-il pas enchanté ?
ne nous étions-nous pas enchantés ?
ne vous étiez-vous pas enchantés ?
ne s'étaient-ils pas enchantés ?

ne m'enchantai-je pas ?
ne t'enchantas-tu pas ?
ne s'enchanta-t-il pas ?
ne nous enchantâmes-nous pas ?
ne vous enchantâtes-vous pas ?
ne s'enchantèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas enchanté ?
ne te fus-tu pas enchanté ?
ne se fut-il pas enchanté ?
ne nous fûmes-nous pas enchantés ?
ne vous fûtes-vous pas enchantés ?
ne se furent-ils pas enchantés ?

ne m'enchanterai-je pas ?
ne t'enchanteras-tu pas ?
ne s'enchantera-t-il pas ?
ne nous enchanterons-nous pas ?
ne vous enchanterez-vous pas ?
ne s'enchanteront-ils pas ?

ne me serai-je pas enchanté ?
ne te seras-tu pas enchanté ?
ne se sera-t-il pas enchanté ?
ne nous serons-nous pas enchantés ?
ne vous serez-vous pas enchantés ?
ne se seront-ils pas enchantés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'enchanterais-je pas ?
ne t'enchanterais-tu pas ?
ne s'enchanterait-il pas ?
ne nous enchanterions-nous pas ?
ne vous enchanteriez-vous pas ?
ne s'enchanteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas enchanté ?
ne te serais-tu pas enchanté ?
ne se serait-il pas enchanté ?
ne nous serions-nous pas enchantés ?
ne vous seriez-vous pas enchantés ?
ne se seraient-ils pas enchantés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'enchanter

Past

 
ne pas s'être enchanté

Present

ne s'enchantant pas

Past

-
ne s'étant pas enchanté

Present

en ne s'enchantant pas

Past

en ne s'étant pas enchanté
 

S'enchanter french verb

S'enchanter belong to the 1st group.
S'enchanter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'enchanter is conjugated with auxiliary être.
S'enchanter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'enchanter verb is the reflexive form of verb: Enchanter.
Enchanter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'enchanter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'enchanter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'enchanter is the reflexive form of verb enchanter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'enchanter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'enchanter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'enchante-t-il pas ? », « ne s'enchanta-t-il pas ? », « ne s'enchantera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas enchanté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'enchanté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENCHANTER : v. tr. Charmer, ensorceler par des sons, par des paroles, par des figures, par des opérations magiques. On croyait autrefois que les sorciers, les magiciens enchantaient les hommes, les animaux, etc.
Le participe passé s'emploie comme adjectif. Palais enchanté. Demeure enchantée. Des lieux, des jardins enchantés, c'est-à-dire où tout semble magiquement disposé pour le plaisir des sens.
ENCHANTER signifie par exagération Emplir d'un vif plaisir, d'une grande admiration. Vous vous portez bien, j'en suis enchanté. Tout le monde est enchanté de ses manières. Cette nouvelle m'a enchanté.

S'enchanter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs