Present

  

ne m'enfermé-je pas ?
ne t'enfermes-tu pas ?
ne s'enferme-t-elle pas ?
ne nous enfermons-nous pas ?
ne vous enfermez-vous pas ?
ne s'enferment-elles pas ?

ne me suis-je pas enfermée ?
ne t'es-tu pas enfermée ?
ne s'est-elle pas enfermée ?
ne nous sommes-nous pas enfermées ?
ne vous êtes-vous pas enfermées ?
ne se sont-elles pas enfermées ?

Imperfect

  

ne m'enfermais-je pas ?
ne t'enfermais-tu pas ?
ne s'enfermait-elle pas ?
ne nous enfermions-nous pas ?
ne vous enfermiez-vous pas ?
ne s'enfermaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas enfermée ?
ne t'étais-tu pas enfermée ?
ne s'était-elle pas enfermée ?
ne nous étions-nous pas enfermées ?
ne vous étiez-vous pas enfermées ?
ne s'étaient-elles pas enfermées ?

ne m'enfermai-je pas ?
ne t'enfermas-tu pas ?
ne s'enferma-t-elle pas ?
ne nous enfermâmes-nous pas ?
ne vous enfermâtes-vous pas ?
ne s'enfermèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas enfermée ?
ne te fus-tu pas enfermée ?
ne se fut-elle pas enfermée ?
ne nous fûmes-nous pas enfermées ?
ne vous fûtes-vous pas enfermées ?
ne se furent-elles pas enfermées ?

ne m'enfermerai-je pas ?
ne t'enfermeras-tu pas ?
ne s'enfermera-t-elle pas ?
ne nous enfermerons-nous pas ?
ne vous enfermerez-vous pas ?
ne s'enfermeront-elles pas ?

ne me serai-je pas enfermée ?
ne te seras-tu pas enfermée ?
ne se sera-t-elle pas enfermée ?
ne nous serons-nous pas enfermées ?
ne vous serez-vous pas enfermées ?
ne se seront-elles pas enfermées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'enfermerais-je pas ?
ne t'enfermerais-tu pas ?
ne s'enfermerait-elle pas ?
ne nous enfermerions-nous pas ?
ne vous enfermeriez-vous pas ?
ne s'enfermeraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas enfermée ?
ne te serais-tu pas enfermée ?
ne se serait-elle pas enfermée ?
ne nous serions-nous pas enfermées ?
ne vous seriez-vous pas enfermées ?
ne se seraient-elles pas enfermées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'enfermer

Past

 
ne pas s'être enfermée

Present

ne s'enfermant pas

Past

-
ne s'étant pas enfermée

Present

en ne s'enfermant pas

Past

en ne s'étant pas enfermée
 

S'enfermer french verb

S'enfermer belong to the 1st group.
S'enfermer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'enfermer is conjugated with auxiliary être.
S'enfermer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'enfermer verb is the reflexive form of verb: Enfermer.
Enfermer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'enfermer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'enfermer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'enfermer is the reflexive form of verb enfermer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'enfermer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'enfermer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'enfermer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'enferme-t-elle pas ? », « ne s'enferma-t-elle pas ? », « ne s'enfermera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas enfermée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'enfermé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENFERMER : v. tr. Mettre quelqu'un ou quelque chose dans un lieu fermé de tous côtés. Enfermer un homme dans une prison. Enfermer des chevaux dans une écurie. Enfermer entre quatre murs. Enfermer dans une cage.
Il signifie, dans une acception particulière, Mettre quelqu'un dans une maison de fous, dans un lieu de correction. C'est un homme à enfermer. Son inconduite l'a fait enfermer.
Fig., Enfermer le loup dans la bergerie. Voyez BERGERIE.
S'ENFERMER signifie particulièrement Se retirer dans un lieu qu'on ferme ensuite, pour que personne ne puisse s'y introduire. Il s'enferme presque toute la journée pour travailler. S'enfermer dans son cabinet. S'enfermer avec quelqu'un. Il s'était enfermé dans une chambre d'où il opposa une vive résistance aux gens qui étaient venus pour l'arrêter.
S'enfermer dans une place, Demeurer dans une place qui va être assiégée et qu'on veut défendre.
S'enfermer dans un cloître, Se faire religieux ou religieuse.
Le participe passé s'emploie quelquefois comme nom. Sentir l'enfermé, se dit d'une Chose qui sent mauvais parce qu'il y a longtemps qu'elle n'a été à l'air, ou que l'air n'y a pénétré. Cette chambre sent l'enfermé. Dans ce sens on dit plutôt le renfermé.
ENFERMER signifie aussi Serrer, mettre une chose dans un lieu, dans un meuble, que l'on ferme, pour la mieux conserver, pour la soustraire aux regards, pour la garder plus sûrement. Enfermer des habits dans une armoire. Enfermer des papiers dans un secrétaire. Enfermer à clef, sous clef.
Il signifie encore Environner de toutes parts. Enfermer un parc de murailles. Enfermer de haies. Les ennemis se sont laissé enfermer entre deux rivières, entre deux montagnes.
Il signifie également Contenir, comprendre. Son cœur n'enferme point une méchanceté si noire. Ce passage enferme beaucoup de vérités. Cette proposition en enferme beaucoup d'autres.

S'enfermer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs