Present

  

ne m'engrené-je pas ?
ne t'engrènes-tu pas ?
ne s'engrène-t-il pas ?
ne nous engrenons-nous pas ?
ne vous engrenez-vous pas ?
ne s'engrènent-ils pas ?

ne me suis-je pas engrené ?
ne t'es-tu pas engrené ?
ne s'est-il pas engrené ?
ne nous sommes-nous pas engrenés ?
ne vous êtes-vous pas engrenés ?
ne se sont-ils pas engrenés ?

Imperfect

  

ne m'engrenais-je pas ?
ne t'engrenais-tu pas ?
ne s'engrenait-il pas ?
ne nous engrenions-nous pas ?
ne vous engreniez-vous pas ?
ne s'engrenaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas engrené ?
ne t'étais-tu pas engrené ?
ne s'était-il pas engrené ?
ne nous étions-nous pas engrenés ?
ne vous étiez-vous pas engrenés ?
ne s'étaient-ils pas engrenés ?

ne m'engrenai-je pas ?
ne t'engrenas-tu pas ?
ne s'engrena-t-il pas ?
ne nous engrenâmes-nous pas ?
ne vous engrenâtes-vous pas ?
ne s'engrenèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas engrené ?
ne te fus-tu pas engrené ?
ne se fut-il pas engrené ?
ne nous fûmes-nous pas engrenés ?
ne vous fûtes-vous pas engrenés ?
ne se furent-ils pas engrenés ?

ne m'engrènerai-je pas ?
ne t'engrèneras-tu pas ?
ne s'engrènera-t-il pas ?
ne nous engrènerons-nous pas ?
ne vous engrènerez-vous pas ?
ne s'engrèneront-ils pas ?

ne me serai-je pas engrené ?
ne te seras-tu pas engrené ?
ne se sera-t-il pas engrené ?
ne nous serons-nous pas engrenés ?
ne vous serez-vous pas engrenés ?
ne se seront-ils pas engrenés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'engrènerais-je pas ?
ne t'engrènerais-tu pas ?
ne s'engrènerait-il pas ?
ne nous engrènerions-nous pas ?
ne vous engrèneriez-vous pas ?
ne s'engrèneraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas engrené ?
ne te serais-tu pas engrené ?
ne se serait-il pas engrené ?
ne nous serions-nous pas engrenés ?
ne vous seriez-vous pas engrenés ?
ne se seraient-ils pas engrenés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'engrener

Past

 
ne pas s'être engrené

Present

ne s'engrenant pas

Past

-
ne s'étant pas engrené

Present

en ne s'engrenant pas

Past

en ne s'étant pas engrené
 

S'engrener french verb

S'engrener belong to the 1st group.
S'engrener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener
S'engrener is conjugated with auxiliary être.
S'engrener is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'engrener verb is the reflexive form of verb: Engrener.
Engrener verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'engrener is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
S'engrener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb s'engrener is the reflexive form of verb engrener. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'engrener is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'engrener and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'engrène-t-il pas ? », « ne s'engrena-t-il pas ? », « ne s'engrènera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas engrené ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'engrené-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ENGRENER : v. tr. Emplir de grain. Engrener la trémie d'un moulin, L'emplir de blé pour moudre. Absolument, Puisqu'il a engrené, c'est à lui à moudre. Le meunier n'a pas voulu le laisser engrener.
Engrener une batteuse, Y introduire les gerbes pour les battre.
Engrener de la volaille, L'engraisser avec du grain.
Par analogie, Engrener une pompe, Y jeter de l'eau avant de commencer à la faire jouer.
Fig., Engrener une affaire, La mettre en train. Absolument, Bien engrener, mal engrener, Bien commencer, mal commencer une affaire. Il a bien engrené, il réussira. Prov., Qui bien engrène bien finit.
Par analogie, en termes d'Arts, il signifie Faire entrer les dents d'une roue dans celles d'une autre roue ou dans les ailes d'un pignon, en sorte que l'une des deux pièces ne peut se mouvoir sans faire tourner l'autre.
Il s'emploie surtout pronominalement ou intransitivement et se dit d'une Roue dont les dents entrent dans celles d'une autre. Cette petite roue s'engrène bien dans la grande. Ces deux roues engrènent bien, s'engrènent bien.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs