Present

  

m'épanché-je ?
t'épanches-tu ?
s'épanche-t-elle ?
nous épanchons-nous ?
vous épanchez-vous ?
s'épanchent-elles ?

me suis-je épanchée ?
t'es-tu épanchée ?
s'est-elle épanchée ?
nous sommes-nous épanchées ?
vous êtes-vous épanchées ?
se sont-elles épanchées ?

Imperfect

  

m'épanchais-je ?
t'épanchais-tu ?
s'épanchait-elle ?
nous épanchions-nous ?
vous épanchiez-vous ?
s'épanchaient-elles ?

Pluperfect

  

m'étais-je épanchée ?
t'étais-tu épanchée ?
s'était-elle épanchée ?
nous étions-nous épanchées ?
vous étiez-vous épanchées ?
s'étaient-elles épanchées ?

m'épanchai-je ?
t'épanchas-tu ?
s'épancha-t-elle ?
nous épanchâmes-nous ?
vous épanchâtes-vous ?
s'épanchèrent-elles ?

me fus-je épanchée ?
te fus-tu épanchée ?
se fut-elle épanchée ?
nous fûmes-nous épanchées ?
vous fûtes-vous épanchées ?
se furent-elles épanchées ?

m'épancherai-je ?
t'épancheras-tu ?
s'épanchera-t-elle ?
nous épancherons-nous ?
vous épancherez-vous ?
s'épancheront-elles ?

me serai-je épanchée ?
te seras-tu épanchée ?
se sera-t-elle épanchée ?
nous serons-nous épanchées ?
vous serez-vous épanchées ?
se seront-elles épanchées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

m'épancherais-je ?
t'épancherais-tu ?
s'épancherait-elle ?
nous épancherions-nous ?
vous épancheriez-vous ?
s'épancheraient-elles ?

Past

  

me serais-je épanchée ?
te serais-tu épanchée ?
se serait-elle épanchée ?
nous serions-nous épanchées ?
vous seriez-vous épanchées ?
se seraient-elles épanchées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
s'épancher

Past

 
s'être épanchée

Present

s'épanchant

Past

-
s'étant épanchée

Present

en s'épanchant

Past

en s'étant épanchée
 

S'épancher french verb

S'épancher belong to the 1st group.
S'épancher is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'épancher is conjugated with auxiliary être.
S'épancher is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'épancher verb is the reflexive form of verb: Épancher.
Épancher verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'épancher is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'épancher is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'épancher is the reflexive form of verb épancher. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'épancher verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'épancher verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « s'épanche-t-elle ? », « s'épancha-t-elle ? », « s'épanchera-t-elle ? », « se sera-t-elle épanchée ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « m'épanché-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉPANCHER : v. tr. Faire couler d'un vase en l'inclinant. Épancher du vin, de l'huile.
Fig., Épancher sa bile, Exhaler sa colère, sa mauvaise humeur. Épancher son cœur, L'ouvrir avec sincérité, avec tendresse, avec confiance. Mon cœur a besoin de s'épancher.
S'ÉPANCHER se dit principalement, en termes de Médecine, du Sang, d'une humeur qui s'extravase. Le sang s'est épanché dans la poitrine.

S'épancher is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs