Present

  

je ne m'épaule pas
tu ne t'épaules pas
il ne s'épaule pas
nous ne nous épaulons pas
vous ne vous épaulez pas
ils ne s'épaulent pas

je ne me suis pas épaulé
tu ne t'es pas épaulé
il ne s'est pas épaulé
nous ne nous sommes pas épaulés
vous ne vous êtes pas épaulés
ils ne se sont pas épaulés

Imperfect

  

je ne m'épaulais pas
tu ne t'épaulais pas
il ne s'épaulait pas
nous ne nous épaulions pas
vous ne vous épauliez pas
ils ne s'épaulaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas épaulé
tu ne t'étais pas épaulé
il ne s'était pas épaulé
nous ne nous étions pas épaulés
vous ne vous étiez pas épaulés
ils ne s'étaient pas épaulés

je ne m'épaulai pas
tu ne t'épaulas pas
il ne s'épaula pas
nous ne nous épaulâmes pas
vous ne vous épaulâtes pas
ils ne s'épaulèrent pas

je ne me fus pas épaulé
tu ne te fus pas épaulé
il ne se fut pas épaulé
nous ne nous fûmes pas épaulés
vous ne vous fûtes pas épaulés
ils ne se furent pas épaulés

je ne m'épaulerai pas
tu ne t'épauleras pas
il ne s'épaulera pas
nous ne nous épaulerons pas
vous ne vous épaulerez pas
ils ne s'épauleront pas

je ne me serai pas épaulé
tu ne te seras pas épaulé
il ne se sera pas épaulé
nous ne nous serons pas épaulés
vous ne vous serez pas épaulés
ils ne se seront pas épaulés

Present

  

que je ne m'épaule pas
que tu ne t'épaules pas
qu'il ne s'épaule pas
que nous ne nous épaulions pas
que vous ne vous épauliez pas
qu'ils ne s'épaulent pas

Past

  

que je ne me sois pas épaulé
que tu ne te sois pas épaulé
qu'il ne se soit pas épaulé
que nous ne nous soyons pas épaulés
que vous ne vous soyez pas épaulés
qu'ils ne se soient pas épaulés

Imperfect

  

que je ne m'épaulasse pas
que tu ne t'épaulasses pas
qu'il ne s'épaulât pas
que nous ne nous épaulassions pas
que vous ne vous épaulassiez pas
qu'ils ne s'épaulassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas épaulé
que tu ne te fusses pas épaulé
qu'il ne se fût pas épaulé
que nous ne nous fussions pas épaulés
que vous ne vous fussiez pas épaulés
qu'ils ne se fussent pas épaulés

Present

  

je ne m'épaulerais pas
tu ne t'épaulerais pas
il ne s'épaulerait pas
nous ne nous épaulerions pas
vous ne vous épauleriez pas
ils ne s'épauleraient pas

Past

  

je ne me serais pas épaulé
tu ne te serais pas épaulé
il ne se serait pas épaulé
nous ne nous serions pas épaulés
vous ne vous seriez pas épaulés
ils ne se seraient pas épaulés

Present

  

ne t'épaule pas
ne nous épaulons pas
ne vous épaulez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'épauler

Past

 
ne pas s'être épaulé

Present

ne s'épaulant pas

Past

-
ne s'étant pas épaulé

Present

en ne s'épaulant pas

Past

en ne s'étant pas épaulé
 

S'épauler french verb

S'épauler belong to the 1st group.
S'épauler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'épauler is conjugated with auxiliary être.
S'épauler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'épauler verb is the reflexive form of verb: Épauler.
Épauler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'épauler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'épauler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'épauler is the reflexive form of verb épauler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'épauler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'épauler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'épauler in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'épauler in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉPAULER : v. tr. Blesser à l'épaule. Je lui avais prêté mon cheval, il l'a épaulé. Ce cheval s'est épaulé.
En termes de Charpenterie, il signifie Amincir un tenon pour qu'il puisse entrer dans la mortaise.
Il signifie aussi Appliquer contre son épaule une arme à feu pour tirer. Épauler un fusil.
Par extension, Épauler des troupes, Les mettre à couvert du canon par un épaulement.
ÉPAULER signifie figurément Aider de toutes ses forces. Je vous épaulerai de tout mon crédit, de tout mon pouvoir. Cet homme réussira dans cette entreprise, il est fortement épaulé.

S'épauler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs