Present

  

ne m'épouffé-je pas ?
ne t'épouffes-tu pas ?
ne s'épouffe-t-il pas ?
ne nous épouffons-nous pas ?
ne vous épouffez-vous pas ?
ne s'épouffent-ils pas ?

ne me suis-je pas épouffé ?
ne t'es-tu pas épouffé ?
ne s'est-il pas épouffé ?
ne nous sommes-nous pas épouffés ?
ne vous êtes-vous pas épouffés ?
ne se sont-ils pas épouffés ?

Imperfect

  

ne m'épouffais-je pas ?
ne t'épouffais-tu pas ?
ne s'épouffait-il pas ?
ne nous épouffions-nous pas ?
ne vous épouffiez-vous pas ?
ne s'épouffaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas épouffé ?
ne t'étais-tu pas épouffé ?
ne s'était-il pas épouffé ?
ne nous étions-nous pas épouffés ?
ne vous étiez-vous pas épouffés ?
ne s'étaient-ils pas épouffés ?

ne m'épouffai-je pas ?
ne t'épouffas-tu pas ?
ne s'épouffa-t-il pas ?
ne nous épouffâmes-nous pas ?
ne vous épouffâtes-vous pas ?
ne s'épouffèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas épouffé ?
ne te fus-tu pas épouffé ?
ne se fut-il pas épouffé ?
ne nous fûmes-nous pas épouffés ?
ne vous fûtes-vous pas épouffés ?
ne se furent-ils pas épouffés ?

ne m'époufferai-je pas ?
ne t'époufferas-tu pas ?
ne s'épouffera-t-il pas ?
ne nous époufferons-nous pas ?
ne vous époufferez-vous pas ?
ne s'époufferont-ils pas ?

ne me serai-je pas épouffé ?
ne te seras-tu pas épouffé ?
ne se sera-t-il pas épouffé ?
ne nous serons-nous pas épouffés ?
ne vous serez-vous pas épouffés ?
ne se seront-ils pas épouffés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'époufferais-je pas ?
ne t'époufferais-tu pas ?
ne s'époufferait-il pas ?
ne nous époufferions-nous pas ?
ne vous époufferiez-vous pas ?
ne s'époufferaient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas épouffé ?
ne te serais-tu pas épouffé ?
ne se serait-il pas épouffé ?
ne nous serions-nous pas épouffés ?
ne vous seriez-vous pas épouffés ?
ne se seraient-ils pas épouffés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'épouffer

Past

 
ne pas s'être épouffé

Present

ne s'épouffant pas

Past

-
ne s'étant pas épouffé

Present

en ne s'épouffant pas

Past

en ne s'étant pas épouffé
 

S'épouffer french verb

S'épouffer belong to the 1st group.
S'épouffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'épouffer is conjugated with auxiliary être.
French verb s'épouffer is a reflexive verb which is always reflexive. So it is always conjugated with a reflexive pronoun.
S'épouffer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'épouffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'épouffer is a reflexive verb which is always reflexive. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'épouffer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'épouffer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'épouffe-t-il pas ? », « ne s'épouffa-t-il pas ? », « ne s'épouffera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas épouffé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'épouffé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
S'ÉPOUFFER : v. pron. S'essouffler. Il est surtout usité dans cette locution : S'épouffer de rire. Il est familier.

S'épouffer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs