Present

  

ne m'éraflé-je pas ?
ne t'érafles-tu pas ?
ne s'érafle-t-il pas ?
ne nous éraflons-nous pas ?
ne vous éraflez-vous pas ?
ne s'éraflent-ils pas ?

ne me suis-je pas éraflé ?
ne t'es-tu pas éraflé ?
ne s'est-il pas éraflé ?
ne nous sommes-nous pas éraflés ?
ne vous êtes-vous pas éraflés ?
ne se sont-ils pas éraflés ?

Imperfect

  

ne m'éraflais-je pas ?
ne t'éraflais-tu pas ?
ne s'éraflait-il pas ?
ne nous éraflions-nous pas ?
ne vous érafliez-vous pas ?
ne s'éraflaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas éraflé ?
ne t'étais-tu pas éraflé ?
ne s'était-il pas éraflé ?
ne nous étions-nous pas éraflés ?
ne vous étiez-vous pas éraflés ?
ne s'étaient-ils pas éraflés ?

ne m'éraflai-je pas ?
ne t'éraflas-tu pas ?
ne s'érafla-t-il pas ?
ne nous éraflâmes-nous pas ?
ne vous éraflâtes-vous pas ?
ne s'éraflèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas éraflé ?
ne te fus-tu pas éraflé ?
ne se fut-il pas éraflé ?
ne nous fûmes-nous pas éraflés ?
ne vous fûtes-vous pas éraflés ?
ne se furent-ils pas éraflés ?

ne m'éraflerai-je pas ?
ne t'érafleras-tu pas ?
ne s'éraflera-t-il pas ?
ne nous éraflerons-nous pas ?
ne vous éraflerez-vous pas ?
ne s'érafleront-ils pas ?

ne me serai-je pas éraflé ?
ne te seras-tu pas éraflé ?
ne se sera-t-il pas éraflé ?
ne nous serons-nous pas éraflés ?
ne vous serez-vous pas éraflés ?
ne se seront-ils pas éraflés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'éraflerais-je pas ?
ne t'éraflerais-tu pas ?
ne s'éraflerait-il pas ?
ne nous éraflerions-nous pas ?
ne vous érafleriez-vous pas ?
ne s'érafleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas éraflé ?
ne te serais-tu pas éraflé ?
ne se serait-il pas éraflé ?
ne nous serions-nous pas éraflés ?
ne vous seriez-vous pas éraflés ?
ne se seraient-ils pas éraflés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'érafler

Past

 
ne pas s'être éraflé

Present

ne s'éraflant pas

Past

-
ne s'étant pas éraflé

Present

en ne s'éraflant pas

Past

en ne s'étant pas éraflé
 

S'érafler french verb

S'érafler belong to the 1st group.
S'érafler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'érafler is conjugated with auxiliary être.
S'érafler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'érafler verb is the reflexive form of verb: Érafler.
Érafler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'érafler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'érafler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'érafler is the reflexive form of verb érafler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'érafler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'érafler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'érafle-t-il pas ? », « ne s'érafla-t-il pas ? », « ne s'éraflera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas éraflé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'éraflé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉRAFLER : v. tr. Écorcher légèrement en effleurant. Cette épingle m'a éraflé. Cette épine m'a éraflé le visage.

S'érafler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs