Present

  

je ne m'étale pas
tu ne t'étales pas
elle ne s'étale pas
nous ne nous étalons pas
vous ne vous étalez pas
elles ne s'étalent pas

je ne me suis pas étalée
tu ne t'es pas étalée
elle ne s'est pas étalée
nous ne nous sommes pas étalées
vous ne vous êtes pas étalées
elles ne se sont pas étalées

Imperfect

  

je ne m'étalais pas
tu ne t'étalais pas
elle ne s'étalait pas
nous ne nous étalions pas
vous ne vous étaliez pas
elles ne s'étalaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas étalée
tu ne t'étais pas étalée
elle ne s'était pas étalée
nous ne nous étions pas étalées
vous ne vous étiez pas étalées
elles ne s'étaient pas étalées

je ne m'étalai pas
tu ne t'étalas pas
elle ne s'étala pas
nous ne nous étalâmes pas
vous ne vous étalâtes pas
elles ne s'étalèrent pas

je ne me fus pas étalée
tu ne te fus pas étalée
elle ne se fut pas étalée
nous ne nous fûmes pas étalées
vous ne vous fûtes pas étalées
elles ne se furent pas étalées

je ne m'étalerai pas
tu ne t'étaleras pas
elle ne s'étalera pas
nous ne nous étalerons pas
vous ne vous étalerez pas
elles ne s'étaleront pas

je ne me serai pas étalée
tu ne te seras pas étalée
elle ne se sera pas étalée
nous ne nous serons pas étalées
vous ne vous serez pas étalées
elles ne se seront pas étalées

Present

  

que je ne m'étale pas
que tu ne t'étales pas
qu'elle ne s'étale pas
que nous ne nous étalions pas
que vous ne vous étaliez pas
qu'elles ne s'étalent pas

Past

  

que je ne me sois pas étalée
que tu ne te sois pas étalée
qu'elle ne se soit pas étalée
que nous ne nous soyons pas étalées
que vous ne vous soyez pas étalées
qu'elles ne se soient pas étalées

Imperfect

  

que je ne m'étalasse pas
que tu ne t'étalasses pas
qu'elle ne s'étalât pas
que nous ne nous étalassions pas
que vous ne vous étalassiez pas
qu'elles ne s'étalassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas étalée
que tu ne te fusses pas étalée
qu'elle ne se fût pas étalée
que nous ne nous fussions pas étalées
que vous ne vous fussiez pas étalées
qu'elles ne se fussent pas étalées

Present

  

je ne m'étalerais pas
tu ne t'étalerais pas
elle ne s'étalerait pas
nous ne nous étalerions pas
vous ne vous étaleriez pas
elles ne s'étaleraient pas

Past

  

je ne me serais pas étalée
tu ne te serais pas étalée
elle ne se serait pas étalée
nous ne nous serions pas étalées
vous ne vous seriez pas étalées
elles ne se seraient pas étalées

Present

  

ne t'étale pas
ne nous étalons pas
ne vous étalez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'étaler

Past

 
ne pas s'être étalée

Present

ne s'étalant pas

Past

-
ne s'étant pas étalée

Present

en ne s'étalant pas

Past

en ne s'étant pas étalée
 

S'étaler french verb

S'étaler belong to the 1st group.
S'étaler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'étaler is conjugated with auxiliary être.
S'étaler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étaler verb is the reflexive form of verb: Étaler.
Étaler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étaler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'étaler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'étaler is the reflexive form of verb étaler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'étaler verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'étaler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'étaler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'étaler in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'étaler in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTALER : v. tr. Exposer en vente, dans une boutique ou dans quelque autre lieu, des marchandises, des denrées, etc. Étaler des chaussures, des draps, des toiles, des livres. Absolument, Les marchands n'ont pas encore étalé. Il est défendu d'étaler les jours de fêtes.
Fig. et fam., Étaler sa marchandise, Tirer vanité de ce qu'on fait, de ce qu'on a de rare, de singulier, en faire parade.
Il signifie aussi Mettre à plat sur une table, sur le sol, sur une muraille, etc., une chose ou plusieurs choses de même nature. Étaler une carte de géographie. Ces plantes entassées ne sécheront pas, il faut les étaler sur cette table. Étalez ces bijoux, afin qu'on les voie mieux, qu'on en juge mieux.
Étaler son jeu, Montrer toutes ses cartes, les étendre sur la table.
Il se dit aussi figurément et familièrement des Personnes qui, de leur plein gré ou involontairement, sont étendues sur le sol. Un coup de poing a suffi pour l'étaler par terre. En faisant un faux pas, il s'est étalé tout de son long. Étalons-nous sur l'herbe pour nous reposer. On dit dans un sens à peu près analogue S'étaler dans un fauteuil.
Il signifie encore figurément Montrer avec ostentation. Cette femme étale tous ses joyaux. Étaler un grand luxe. Il aime trop à étaler son esprit, son savoir. Le vice s'étale impudemment dans ce pays.
Il s'emploie aussi dans le sens de Se tenir étale contre. Étaler la marée, Se tenir au mouillage en dépit de la marée contraire. Étaler le vent, Lui opposer une force égale à la sienne. Étaler un navire, L'égaler en vitesse. On dit aussi intransitivement : La mer étale, La mer ne monte ni ne descend.

S'étaler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs