Present

  

ne m'étoffé-je pas ?
ne t'étoffes-tu pas ?
ne s'étoffe-t-elle pas ?
ne nous étoffons-nous pas ?
ne vous étoffez-vous pas ?
ne s'étoffent-elles pas ?

ne me suis-je pas étoffée ?
ne t'es-tu pas étoffée ?
ne s'est-elle pas étoffée ?
ne nous sommes-nous pas étoffées ?
ne vous êtes-vous pas étoffées ?
ne se sont-elles pas étoffées ?

Imperfect

  

ne m'étoffais-je pas ?
ne t'étoffais-tu pas ?
ne s'étoffait-elle pas ?
ne nous étoffions-nous pas ?
ne vous étoffiez-vous pas ?
ne s'étoffaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas étoffée ?
ne t'étais-tu pas étoffée ?
ne s'était-elle pas étoffée ?
ne nous étions-nous pas étoffées ?
ne vous étiez-vous pas étoffées ?
ne s'étaient-elles pas étoffées ?

ne m'étoffai-je pas ?
ne t'étoffas-tu pas ?
ne s'étoffa-t-elle pas ?
ne nous étoffâmes-nous pas ?
ne vous étoffâtes-vous pas ?
ne s'étoffèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas étoffée ?
ne te fus-tu pas étoffée ?
ne se fut-elle pas étoffée ?
ne nous fûmes-nous pas étoffées ?
ne vous fûtes-vous pas étoffées ?
ne se furent-elles pas étoffées ?

ne m'étofferai-je pas ?
ne t'étofferas-tu pas ?
ne s'étoffera-t-elle pas ?
ne nous étofferons-nous pas ?
ne vous étofferez-vous pas ?
ne s'étofferont-elles pas ?

ne me serai-je pas étoffée ?
ne te seras-tu pas étoffée ?
ne se sera-t-elle pas étoffée ?
ne nous serons-nous pas étoffées ?
ne vous serez-vous pas étoffées ?
ne se seront-elles pas étoffées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'étofferais-je pas ?
ne t'étofferais-tu pas ?
ne s'étofferait-elle pas ?
ne nous étofferions-nous pas ?
ne vous étofferiez-vous pas ?
ne s'étofferaient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas étoffée ?
ne te serais-tu pas étoffée ?
ne se serait-elle pas étoffée ?
ne nous serions-nous pas étoffées ?
ne vous seriez-vous pas étoffées ?
ne se seraient-elles pas étoffées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'étoffer

Past

 
ne pas s'être étoffée

Present

ne s'étoffant pas

Past

-
ne s'étant pas étoffée

Present

en ne s'étoffant pas

Past

en ne s'étant pas étoffée
 

S'étoffer french verb

S'étoffer belong to the 1st group.
S'étoffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'étoffer is conjugated with auxiliary être.
S'étoffer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étoffer verb is the reflexive form of verb: Étoffer.
Étoffer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étoffer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'étoffer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'étoffer is the reflexive form of verb étoffer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'étoffer verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'étoffer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'étoffer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'étoffe-t-elle pas ? », « ne s'étoffa-t-elle pas ? », « ne s'étoffera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas étoffée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'étoffé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTOFFER : v. tr. Confectionner, en mettant sans l'épargner toute l'étoffe utile, une robe, un manteau, un chapeau, etc. La couturière n'a pas bien étoffé cette robe.
Par extension, il signifie Garnir de tout ce qui est nécessaire pour donner de l'ampleur, augmenter la commodité, l'ornement. Un lit bien étoffé. Ce drap, ce velours vous étoffe bien. Fig., À force de travail, il a étoffé sa voix. Un cheval bien étoffé, Qui a des formes amples.

S'étoffer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs