Present

  

ne m'étonné-je pas ?
ne t'étonnes-tu pas ?
ne s'étonne-t-elle pas ?
ne nous étonnons-nous pas ?
ne vous étonnez-vous pas ?
ne s'étonnent-elles pas ?

ne me suis-je pas étonnée ?
ne t'es-tu pas étonnée ?
ne s'est-elle pas étonnée ?
ne nous sommes-nous pas étonnées ?
ne vous êtes-vous pas étonnées ?
ne se sont-elles pas étonnées ?

Imperfect

  

ne m'étonnais-je pas ?
ne t'étonnais-tu pas ?
ne s'étonnait-elle pas ?
ne nous étonnions-nous pas ?
ne vous étonniez-vous pas ?
ne s'étonnaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas étonnée ?
ne t'étais-tu pas étonnée ?
ne s'était-elle pas étonnée ?
ne nous étions-nous pas étonnées ?
ne vous étiez-vous pas étonnées ?
ne s'étaient-elles pas étonnées ?

ne m'étonnai-je pas ?
ne t'étonnas-tu pas ?
ne s'étonna-t-elle pas ?
ne nous étonnâmes-nous pas ?
ne vous étonnâtes-vous pas ?
ne s'étonnèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas étonnée ?
ne te fus-tu pas étonnée ?
ne se fut-elle pas étonnée ?
ne nous fûmes-nous pas étonnées ?
ne vous fûtes-vous pas étonnées ?
ne se furent-elles pas étonnées ?

ne m'étonnerai-je pas ?
ne t'étonneras-tu pas ?
ne s'étonnera-t-elle pas ?
ne nous étonnerons-nous pas ?
ne vous étonnerez-vous pas ?
ne s'étonneront-elles pas ?

ne me serai-je pas étonnée ?
ne te seras-tu pas étonnée ?
ne se sera-t-elle pas étonnée ?
ne nous serons-nous pas étonnées ?
ne vous serez-vous pas étonnées ?
ne se seront-elles pas étonnées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'étonnerais-je pas ?
ne t'étonnerais-tu pas ?
ne s'étonnerait-elle pas ?
ne nous étonnerions-nous pas ?
ne vous étonneriez-vous pas ?
ne s'étonneraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas étonnée ?
ne te serais-tu pas étonnée ?
ne se serait-elle pas étonnée ?
ne nous serions-nous pas étonnées ?
ne vous seriez-vous pas étonnées ?
ne se seraient-elles pas étonnées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'étonner

Past

 
ne pas s'être étonnée

Present

ne s'étonnant pas

Past

-
ne s'étant pas étonnée

Present

en ne s'étonnant pas

Past

en ne s'étant pas étonnée
 

S'étonner french verb

S'étonner belong to the 1st group.
S'étonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'étonner is conjugated with auxiliary être.
S'étonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étonner verb is the reflexive form of verb: Étonner.
Étonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'étonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'étonner is the reflexive form of verb étonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'étonner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'étonner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'étonner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'étonne-t-elle pas ? », « ne s'étonna-t-elle pas ? », « ne s'étonnera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas étonnée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'étonné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTONNER : v. tr. Surprendre par quelque chose d'extraordinaire, d'inattendu. Cet accident imprévu, cette nouvelle inattendue l'a fort étonné, l'a extrêmement étonné. Je crois que cela l'étonnera. Cela est fait pour étonner. Vous l'étonnerez bien quand vous lui direz cela. Cet enfant étonne, étonne tout le monde par son esprit, par la vivacité de ses reparties. Je suis étonné qu'il ne m'en ait rien dit. Il aime à étonner les gens. Paraître étonné de quelque chose. Air étonné. Je m'étonne qu'il ne voie pas le danger où il est. J'en sais la raison, je ne m'en étonne plus. Ne vous étonnez pas s'il en use de la sorte. Je m'étonne que vous n'ayez pas prévu cet accident. Je suis étonné de votre procédé à mon égard.

S'étonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs