Present

  

je ne m'étourdis pas
tu ne t'étourdis pas
elle ne s'étourdit pas
nous ne nous étourdissons pas
vous ne vous étourdissez pas
elles ne s'étourdissent pas

je ne me suis pas étourdie
tu ne t'es pas étourdie
elle ne s'est pas étourdie
nous ne nous sommes pas étourdies
vous ne vous êtes pas étourdies
elles ne se sont pas étourdies

Imperfect

  

je ne m'étourdissais pas
tu ne t'étourdissais pas
elle ne s'étourdissait pas
nous ne nous étourdissions pas
vous ne vous étourdissiez pas
elles ne s'étourdissaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas étourdie
tu ne t'étais pas étourdie
elle ne s'était pas étourdie
nous ne nous étions pas étourdies
vous ne vous étiez pas étourdies
elles ne s'étaient pas étourdies

je ne m'étourdis pas
tu ne t'étourdis pas
elle ne s'étourdit pas
nous ne nous étourdîmes pas
vous ne vous étourdîtes pas
elles ne s'étourdirent pas

je ne me fus pas étourdie
tu ne te fus pas étourdie
elle ne se fut pas étourdie
nous ne nous fûmes pas étourdies
vous ne vous fûtes pas étourdies
elles ne se furent pas étourdies

je ne m'étourdirai pas
tu ne t'étourdiras pas
elle ne s'étourdira pas
nous ne nous étourdirons pas
vous ne vous étourdirez pas
elles ne s'étourdiront pas

je ne me serai pas étourdie
tu ne te seras pas étourdie
elle ne se sera pas étourdie
nous ne nous serons pas étourdies
vous ne vous serez pas étourdies
elles ne se seront pas étourdies

Present

  

que je ne m'étourdisse pas
que tu ne t'étourdisses pas
qu'elle ne s'étourdisse pas
que nous ne nous étourdissions pas
que vous ne vous étourdissiez pas
qu'elles ne s'étourdissent pas

Past

  

que je ne me sois pas étourdie
que tu ne te sois pas étourdie
qu'elle ne se soit pas étourdie
que nous ne nous soyons pas étourdies
que vous ne vous soyez pas étourdies
qu'elles ne se soient pas étourdies

Imperfect

  

que je ne m'étourdisse pas
que tu ne t'étourdisses pas
qu'elle ne s'étourdît pas
que nous ne nous étourdissions pas
que vous ne vous étourdissiez pas
qu'elles ne s'étourdissent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas étourdie
que tu ne te fusses pas étourdie
qu'elle ne se fût pas étourdie
que nous ne nous fussions pas étourdies
que vous ne vous fussiez pas étourdies
qu'elles ne se fussent pas étourdies

Present

  

je ne m'étourdirais pas
tu ne t'étourdirais pas
elle ne s'étourdirait pas
nous ne nous étourdirions pas
vous ne vous étourdiriez pas
elles ne s'étourdiraient pas

Past

  

je ne me serais pas étourdie
tu ne te serais pas étourdie
elle ne se serait pas étourdie
nous ne nous serions pas étourdies
vous ne vous seriez pas étourdies
elles ne se seraient pas étourdies

Present

  

ne t'étourdis pas
ne nous étourdissons pas
ne vous étourdissez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'étourdir

Past

 
ne pas s'être étourdie

Present

ne s'étourdissant pas

Past

-
ne s'étant pas étourdie

Present

en ne s'étourdissant pas

Past

en ne s'étant pas étourdie
 

S'étourdir french verb

S'étourdir belong to the 2nd group.
S'étourdir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
S'étourdir is conjugated with auxiliary être.
S'étourdir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étourdir verb is the reflexive form of verb: Étourdir.
Étourdir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étourdir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

S'étourdir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb s'étourdir is the reflexive form of verb étourdir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'étourdir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

S'étourdir verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'étourdir.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'étourdir in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'étourdir in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTOURDIR : v. tr. Frapper soudainement d'une commotion cérébrale qui suspend la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l'étourdit. Il tomba tout étourdi du coup. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. La trépidation du bateau, de l'automobile étourdit.
Fam., Étourdir les oreilles, Importuner, fatiguer par trop de paroles. Vous m'étourdissez les oreilles. Il m'a étourdi les oreilles de ses réclamations, de ses plaintes. On dit aussi par ellipse Ces enfants nous étourdissent. Vous m'étourdissez de votre bavardage.
Il signifie par analogie Rendre presque ivre. Il suffit de deux ou trois verres de vin pour l'étourdir. Un tour de valse l'étourdit.
Il s'emploie figurément pour signifier Abasourdir, hébéter. Cette nouvelle, cette défaite, ce coup imprévu les a étourdis. Ils en sont tout étourdis.
Fig., Étourdir une douleur, en parlant d'une Douleur physique, L'endormir, empêcher qu'elle ne soit aussi sensible. Ce remède ne guérit pas, il ne fait qu'étourdir la douleur. En parlant d'une Souffrance morale, Faire que l'esprit en soit moins occupé, en soit distrait. Il va dans le monde pour étourdir sa douleur.
S'ÉTOURDIR signifie Se distraire de quelque chose, s'empêcher d'y penser. On dit dans le même sens Chercher à s'étourdir, Chercher à étourdir sa douleur, à dissiper son chagrin, son inquiétude, etc.
En termes de Cuisine, Étourdir la viande, Lui faire subir une légère cuisson.

S'étourdir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs