Present

  

je m'étourdis
tu t'étourdis
il s'étourdit
nous nous étourdissons
vous vous étourdissez
ils s'étourdissent

je me suis étourdi
tu t'es étourdi
il s'est étourdi
nous nous sommes étourdis
vous vous êtes étourdis
ils se sont étourdis

Imperfect

  

je m'étourdissais
tu t'étourdissais
il s'étourdissait
nous nous étourdissions
vous vous étourdissiez
ils s'étourdissaient

Pluperfect

  

je m'étais étourdi
tu t'étais étourdi
il s'était étourdi
nous nous étions étourdis
vous vous étiez étourdis
ils s'étaient étourdis

je m'étourdis
tu t'étourdis
il s'étourdit
nous nous étourdîmes
vous vous étourdîtes
ils s'étourdirent

je me fus étourdi
tu te fus étourdi
il se fut étourdi
nous nous fûmes étourdis
vous vous fûtes étourdis
ils se furent étourdis

je m'étourdirai
tu t'étourdiras
il s'étourdira
nous nous étourdirons
vous vous étourdirez
ils s'étourdiront

je me serai étourdi
tu te seras étourdi
il se sera étourdi
nous nous serons étourdis
vous vous serez étourdis
ils se seront étourdis

Present

  

que je m'étourdisse
que tu t'étourdisses
qu'il s'étourdisse
que nous nous étourdissions
que vous vous étourdissiez
qu'ils s'étourdissent

Past

  

que je me sois étourdi
que tu te sois étourdi
qu'il se soit étourdi
que nous nous soyons étourdis
que vous vous soyez étourdis
qu'ils se soient étourdis

Imperfect

  

que je m'étourdisse
que tu t'étourdisses
qu'il s'étourdît
que nous nous étourdissions
que vous vous étourdissiez
qu'ils s'étourdissent

Pluperfect

  

que je me fusse étourdi
que tu te fusses étourdi
qu'il se fût étourdi
que nous nous fussions étourdis
que vous vous fussiez étourdis
qu'ils se fussent étourdis

Present

  

je m'étourdirais
tu t'étourdirais
il s'étourdirait
nous nous étourdirions
vous vous étourdiriez
ils s'étourdiraient

Past

  

je me serais étourdi
tu te serais étourdi
il se serait étourdi
nous nous serions étourdis
vous vous seriez étourdis
ils se seraient étourdis

Present

  

étourdis-toi
étourdissons-nous
étourdissez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
s'étourdir

Past

 
s'être étourdi

Present

s'étourdissant

Past

-
s'étant étourdi

Present

en s'étourdissant

Past

en s'étant étourdi
 

S'étourdir french verb

S'étourdir belong to the 2nd group.
S'étourdir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
S'étourdir is conjugated with auxiliary être.
S'étourdir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'étourdir verb is the reflexive form of verb: Étourdir.
Étourdir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'étourdir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

S'étourdir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb s'étourdir is the reflexive form of verb étourdir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ÉTOURDIR : v. tr. Frapper soudainement d'une commotion cérébrale qui suspend la fonction des sens. Il lui donna sur la tête un coup de bâton qui l'étourdit. Il tomba tout étourdi du coup. Le grand bruit du canon, des cloches, des tambours étourdit. La trépidation du bateau, de l'automobile étourdit.
Fam., Étourdir les oreilles, Importuner, fatiguer par trop de paroles. Vous m'étourdissez les oreilles. Il m'a étourdi les oreilles de ses réclamations, de ses plaintes. On dit aussi par ellipse Ces enfants nous étourdissent. Vous m'étourdissez de votre bavardage.
Il signifie par analogie Rendre presque ivre. Il suffit de deux ou trois verres de vin pour l'étourdir. Un tour de valse l'étourdit.
Il s'emploie figurément pour signifier Abasourdir, hébéter. Cette nouvelle, cette défaite, ce coup imprévu les a étourdis. Ils en sont tout étourdis.
Fig., Étourdir une douleur, en parlant d'une Douleur physique, L'endormir, empêcher qu'elle ne soit aussi sensible. Ce remède ne guérit pas, il ne fait qu'étourdir la douleur. En parlant d'une Souffrance morale, Faire que l'esprit en soit moins occupé, en soit distrait. Il va dans le monde pour étourdir sa douleur.
S'ÉTOURDIR signifie Se distraire de quelque chose, s'empêcher d'y penser. On dit dans le même sens Chercher à s'étourdir, Chercher à étourdir sa douleur, à dissiper son chagrin, son inquiétude, etc.
En termes de Cuisine, Étourdir la viande, Lui faire subir une légère cuisson.

S'étourdir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs