Present

  

ne m'honoré-je pas ?
ne t'honores-tu pas ?
ne s'honore-t-il pas ?
ne nous honorons-nous pas ?
ne vous honorez-vous pas ?
ne s'honorent-ils pas ?

ne me suis-je pas honoré ?
ne t'es-tu pas honoré ?
ne s'est-il pas honoré ?
ne nous sommes-nous pas honorés ?
ne vous êtes-vous pas honorés ?
ne se sont-ils pas honorés ?

Imperfect

  

ne m'honorais-je pas ?
ne t'honorais-tu pas ?
ne s'honorait-il pas ?
ne nous honorions-nous pas ?
ne vous honoriez-vous pas ?
ne s'honoraient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas honoré ?
ne t'étais-tu pas honoré ?
ne s'était-il pas honoré ?
ne nous étions-nous pas honorés ?
ne vous étiez-vous pas honorés ?
ne s'étaient-ils pas honorés ?

ne m'honorai-je pas ?
ne t'honoras-tu pas ?
ne s'honora-t-il pas ?
ne nous honorâmes-nous pas ?
ne vous honorâtes-vous pas ?
ne s'honorèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas honoré ?
ne te fus-tu pas honoré ?
ne se fut-il pas honoré ?
ne nous fûmes-nous pas honorés ?
ne vous fûtes-vous pas honorés ?
ne se furent-ils pas honorés ?

ne m'honorerai-je pas ?
ne t'honoreras-tu pas ?
ne s'honorera-t-il pas ?
ne nous honorerons-nous pas ?
ne vous honorerez-vous pas ?
ne s'honoreront-ils pas ?

ne me serai-je pas honoré ?
ne te seras-tu pas honoré ?
ne se sera-t-il pas honoré ?
ne nous serons-nous pas honorés ?
ne vous serez-vous pas honorés ?
ne se seront-ils pas honorés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne m'honorerais-je pas ?
ne t'honorerais-tu pas ?
ne s'honorerait-il pas ?
ne nous honorerions-nous pas ?
ne vous honoreriez-vous pas ?
ne s'honoreraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas honoré ?
ne te serais-tu pas honoré ?
ne se serait-il pas honoré ?
ne nous serions-nous pas honorés ?
ne vous seriez-vous pas honorés ?
ne se seraient-ils pas honorés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'honorer

Past

 
ne pas s'être honoré

Present

ne s'honorant pas

Past

-
ne s'étant pas honoré

Present

en ne s'honorant pas

Past

en ne s'étant pas honoré
 

S'honorer french verb

S'honorer belong to the 1st group.
S'honorer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'honorer is conjugated with auxiliary être.
S'honorer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'honorer verb is the reflexive form of verb: Honorer.
Honorer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Note that s'honorer verb begin with a « h muet ».
S'honorer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'honorer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

« S'honorer » begin with a « h muet ». Unlike with « h aspiré », the first person singular « je » turn into « j' » with « h muet ». In negative form « ne » turn into « n' ».

The verb s'honorer is the reflexive form of verb honorer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'honorer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'honorer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne s'honore-t-il pas ? », « ne s'honora-t-il pas ? », « ne s'honorera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas honoré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne m'honoré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
HONORER : v. tr. Rendre honneur et respect. Honorer Dieu. Honorer les saints. Honorer les reliques. Honorer Dieu dans ses saints. Honorer son père et sa mère. Honorer ses supérieurs. Honorer la mémoire de quelqu'un.
Il signifie aussi simplement Tenir en grande estime. C'est un homme que j'honore extrêmement. Croyez que personne ne vous honore plus que moi. J'honore son mérite et sa vertu.
Il signifie encore Faire honneur à. Il honore son pays, son siècle. Il honore sa profession. Elle honore son sexe. Il honore plus sa place que sa place ne l'honore. Une telle conduite vous honore. Je m'honore d'être son ami. Je m'honore de son estime. C'est un titre dont elle s'est toujours honorée.
Il signifie, en outre, Donner, accorder une chose qui est regardée comme une faveur, comme une grâce, comme une distinction. Dans ce sens il n'est souvent qu'un terme de respect ou de civilité. Vous honorez du titre de sage un homme qui le mérite bien peu. Elle n'a pas daigné l'honorer d'un regard, d'une réponse. Il daigne m'honorer de son amitié, de sa confiance, de sa protection. La lettre dont vous m'avez honoré. Votre confiance m'honore.
S'HONORER signifie S'acquérir de l'honneur, de l'estime. C'est s'honorer que d'agir si généreusement.
Le participe passé
HONORÉ, ÉE, s'emploie comme adjectif dans le commerce épistolaire. Ainsi on écrit quelquefois à un homme de la même profession que soi : Mon honoré confrère; et lorsqu'on veut témoigner de la déférence à quelqu'un, à cause de son âge, ou de sa science, ou de son talent : Mon cher et honoré maître, etc. Il se dit spécialement avec ellipse du mot Lettre. J'ai reçu votre honorée du...

S'honorer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs