Present

  

je ne m'observe pas
tu ne t'observes pas
il ne s'observe pas
nous ne nous observons pas
vous ne vous observez pas
ils ne s'observent pas

je ne me suis pas observé
tu ne t'es pas observé
il ne s'est pas observé
nous ne nous sommes pas observés
vous ne vous êtes pas observés
ils ne se sont pas observés

Imperfect

  

je ne m'observais pas
tu ne t'observais pas
il ne s'observait pas
nous ne nous observions pas
vous ne vous observiez pas
ils ne s'observaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas observé
tu ne t'étais pas observé
il ne s'était pas observé
nous ne nous étions pas observés
vous ne vous étiez pas observés
ils ne s'étaient pas observés

je ne m'observai pas
tu ne t'observas pas
il ne s'observa pas
nous ne nous observâmes pas
vous ne vous observâtes pas
ils ne s'observèrent pas

je ne me fus pas observé
tu ne te fus pas observé
il ne se fut pas observé
nous ne nous fûmes pas observés
vous ne vous fûtes pas observés
ils ne se furent pas observés

je ne m'observerai pas
tu ne t'observeras pas
il ne s'observera pas
nous ne nous observerons pas
vous ne vous observerez pas
ils ne s'observeront pas

je ne me serai pas observé
tu ne te seras pas observé
il ne se sera pas observé
nous ne nous serons pas observés
vous ne vous serez pas observés
ils ne se seront pas observés

Present

  

que je ne m'observe pas
que tu ne t'observes pas
qu'il ne s'observe pas
que nous ne nous observions pas
que vous ne vous observiez pas
qu'ils ne s'observent pas

Past

  

que je ne me sois pas observé
que tu ne te sois pas observé
qu'il ne se soit pas observé
que nous ne nous soyons pas observés
que vous ne vous soyez pas observés
qu'ils ne se soient pas observés

Imperfect

  

que je ne m'observasse pas
que tu ne t'observasses pas
qu'il ne s'observât pas
que nous ne nous observassions pas
que vous ne vous observassiez pas
qu'ils ne s'observassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas observé
que tu ne te fusses pas observé
qu'il ne se fût pas observé
que nous ne nous fussions pas observés
que vous ne vous fussiez pas observés
qu'ils ne se fussent pas observés

Present

  

je ne m'observerais pas
tu ne t'observerais pas
il ne s'observerait pas
nous ne nous observerions pas
vous ne vous observeriez pas
ils ne s'observeraient pas

Past

  

je ne me serais pas observé
tu ne te serais pas observé
il ne se serait pas observé
nous ne nous serions pas observés
vous ne vous seriez pas observés
ils ne se seraient pas observés

Present

  

ne t'observe pas
ne nous observons pas
ne vous observez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'observer

Past

 
ne pas s'être observé

Present

ne s'observant pas

Past

-
ne s'étant pas observé

Present

en ne s'observant pas

Past

en ne s'étant pas observé
 

S'observer french verb

S'observer belong to the 1st group.
S'observer is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'observer is conjugated with auxiliary être.
S'observer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'observer verb is the reflexive form of verb: Observer.
Observer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'observer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'observer is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'observer is the reflexive form of verb observer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'observer verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'observer.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'observer in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'observer in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
OBSERVER : v. tr. Accomplir, suivre ce qui est prescrit par quelque loi, par quelque règle. Observer les commandements de Dieu. Observer les ordonnances des médecins. Observer le silence, le jeûne, etc. Observer la discipline, les règles de la discipline. Observer les statuts, les lois, les coutumes, les bienséances.
OBSERVER signifie aussi Regarder avec attention, surveiller, épier. On a mis autour de lui des gens qui l'observent. Prenez garde à ce que vous direz, on vous observe, vous êtes observé. Un bon général doit observer, faire observer tous les mouvements des ennemis. J'ai bien observé cet homme et je ne l'ai pas encore pénétré.
S'OBSERVER signifie spécialement Se surveiller, être fort circonspect dans ses actions, dans ses paroles. C'est un homme qui s'observe beaucoup, qui s'observe fort.
Il signifie encore, dans le sens réciproque, Se surveiller l'un l'autre. Ces deux champions, avant d'en venir aux mains, s'observent, se mesurent des yeux. Le créancier et le débiteur, avant de s'adresser la parole, se sont observés fort attentivement.
OBSERVER signifie encore Considérer avec application, en vue d'une étude, les choses physiques ou morales. Observer le cours des astres, le changement du temps. Observer la nature. Observer les symptômes d'une maladie. Le moraliste observe les hommes, la société, le cœur humain. Observer les mœurs des différentes nations.
Il s'emploie quelquefois absolument dans ce sens. Observer avec de bons instruments. Ce savant a beaucoup observé.
Il se dit aussi à propos de Ce qui attire l'attention et signifie Remarquer. J'ai observé qu'il n'adressait la parole qu'à vous. J'ai observé du coin de l'œil qu'il lui donnait quelque chose. Je vous prie d'observer la différence qu'il y a entre ces deux choses.
Faire observer, Faire remarquer, attirer l'attention sur quelque chose. Je vous fais observer que vous vous trompez. Lui avez-vous fait observer que je n'y consentais point?

S'observer is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs