Present

  

je ne m'ordonne pas
tu ne t'ordonnes pas
il ne s'ordonne pas
nous ne nous ordonnons pas
vous ne vous ordonnez pas
ils ne s'ordonnent pas

je ne me suis pas ordonné
tu ne t'es pas ordonné
il ne s'est pas ordonné
nous ne nous sommes pas ordonnés
vous ne vous êtes pas ordonnés
ils ne se sont pas ordonnés

Imperfect

  

je ne m'ordonnais pas
tu ne t'ordonnais pas
il ne s'ordonnait pas
nous ne nous ordonnions pas
vous ne vous ordonniez pas
ils ne s'ordonnaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas ordonné
tu ne t'étais pas ordonné
il ne s'était pas ordonné
nous ne nous étions pas ordonnés
vous ne vous étiez pas ordonnés
ils ne s'étaient pas ordonnés

je ne m'ordonnai pas
tu ne t'ordonnas pas
il ne s'ordonna pas
nous ne nous ordonnâmes pas
vous ne vous ordonnâtes pas
ils ne s'ordonnèrent pas

je ne me fus pas ordonné
tu ne te fus pas ordonné
il ne se fut pas ordonné
nous ne nous fûmes pas ordonnés
vous ne vous fûtes pas ordonnés
ils ne se furent pas ordonnés

je ne m'ordonnerai pas
tu ne t'ordonneras pas
il ne s'ordonnera pas
nous ne nous ordonnerons pas
vous ne vous ordonnerez pas
ils ne s'ordonneront pas

je ne me serai pas ordonné
tu ne te seras pas ordonné
il ne se sera pas ordonné
nous ne nous serons pas ordonnés
vous ne vous serez pas ordonnés
ils ne se seront pas ordonnés

Present

  

que je ne m'ordonne pas
que tu ne t'ordonnes pas
qu'il ne s'ordonne pas
que nous ne nous ordonnions pas
que vous ne vous ordonniez pas
qu'ils ne s'ordonnent pas

Past

  

que je ne me sois pas ordonné
que tu ne te sois pas ordonné
qu'il ne se soit pas ordonné
que nous ne nous soyons pas ordonnés
que vous ne vous soyez pas ordonnés
qu'ils ne se soient pas ordonnés

Imperfect

  

que je ne m'ordonnasse pas
que tu ne t'ordonnasses pas
qu'il ne s'ordonnât pas
que nous ne nous ordonnassions pas
que vous ne vous ordonnassiez pas
qu'ils ne s'ordonnassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas ordonné
que tu ne te fusses pas ordonné
qu'il ne se fût pas ordonné
que nous ne nous fussions pas ordonnés
que vous ne vous fussiez pas ordonnés
qu'ils ne se fussent pas ordonnés

Present

  

je ne m'ordonnerais pas
tu ne t'ordonnerais pas
il ne s'ordonnerait pas
nous ne nous ordonnerions pas
vous ne vous ordonneriez pas
ils ne s'ordonneraient pas

Past

  

je ne me serais pas ordonné
tu ne te serais pas ordonné
il ne se serait pas ordonné
nous ne nous serions pas ordonnés
vous ne vous seriez pas ordonnés
ils ne se seraient pas ordonnés

Present

  

ne t'ordonne pas
ne nous ordonnons pas
ne vous ordonnez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas s'ordonner

Past

 
ne pas s'être ordonné

Present

ne s'ordonnant pas

Past

-
ne s'étant pas ordonné

Present

en ne s'ordonnant pas

Past

en ne s'étant pas ordonné
 

S'ordonner french verb

S'ordonner belong to the 1st group.
S'ordonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
S'ordonner is conjugated with auxiliary être.
S'ordonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. S'ordonner verb is the reflexive form of verb: Ordonner.
Ordonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
S'ordonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

S'ordonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb s'ordonner is the reflexive form of verb ordonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

S'ordonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb s'ordonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb s'ordonner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb s'ordonner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
ORDONNER : v. tr. Disposer suivant un certain ordre. Dieu a ordonné de toutes choses. Les matières ont été bien ordonnées, mal ordonnées dans cet ouvrage. Ordonner une fête, une cérémonie, un banquet.
Prov., Charité bien ordonnée commence par soi-même, Il est naturel de songer à ses propres besoins avant de s'occuper de ceux des autres.
Une tête bien ordonnée, Un esprit juste et méthodique, une tête dans laquelle les idées sont nettes et bien classées. On dit dans le sens contraire Une tête mal ordonnée.
Une maison bien ordonnée, Une maison tenue avec beaucoup d'ordre.
ORDONNÉ s'emploie adjectivement dans le langage familier pour désigner Quelqu'un qui a de l'ordre dans l'emploi de son temps, dans la manière dont il règle ses occupations, qui tient ses affaires en ordre. Vos papiers seront en sûreté chez lui : il est très ordonné.
Il signifie aussi Commander, prescrire. On vous ordonne de dire, de faire. La Cour a ordonné que ce témoin fût entendu, serait entendu. Mon devoir me l'ordonne. Le médecin lui a ordonné un régime spécial. Absolument, Il est plus aisé d'ordonner que d'exécuter.
Intransitivement, Ordonner de quelque chose, En disposer. Vous n'avez qu'à ordonner toutes choses comme il vous plaira. Jusqu'à ce qu'il en ait été autrement ordonné. La destinée en a ordonné autrement. De quelque manière que vous ordonniez de mon sort, je ne me plaindrai point. Il vieillit.
ORDONNER, en Matière ecclésiastique, signifie Conférer à un séminariste les ordres de l'Église. C'est tel évêque qui l'a ordonné prêtre. Il avait été ordonné diacre par un autre évêque. Absolument, Un évêque ne peut ordonner dans le diocèse d'un autre sans sa permission.

S'ordonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs