Present

  

je ne suis pas saigné
tu n'es pas saigné
il n'est pas saigné
nous ne sommes pas saignés
vous n'êtes pas saignés
ils ne sont pas saignés

je n'ai pas été saigné
tu n'as pas été saigné
il n'a pas été saigné
nous n'avons pas été saignés
vous n'avez pas été saignés
ils n'ont pas été saignés

Imperfect

  

je n'étais pas saigné
tu n'étais pas saigné
il n'était pas saigné
nous n'étions pas saignés
vous n'étiez pas saignés
ils n'étaient pas saignés

Pluperfect

  

je n'avais pas été saigné
tu n'avais pas été saigné
il n'avait pas été saigné
nous n'avions pas été saignés
vous n'aviez pas été saignés
ils n'avaient pas été saignés

je ne fus pas saigné
tu ne fus pas saigné
il ne fut pas saigné
nous ne fûmes pas saignés
vous ne fûtes pas saignés
ils ne furent pas saignés

je n'eus pas été saigné
tu n'eus pas été saigné
il n'eut pas été saigné
nous n'eûmes pas été saignés
vous n'eûtes pas été saignés
ils n'eurent pas été saignés

je ne serai pas saigné
tu ne seras pas saigné
il ne sera pas saigné
nous ne serons pas saignés
vous ne serez pas saignés
ils ne seront pas saignés

je n'aurai pas été saigné
tu n'auras pas été saigné
il n'aura pas été saigné
nous n'aurons pas été saignés
vous n'aurez pas été saignés
ils n'auront pas été saignés

Present

  

que je ne sois pas saigné
que tu ne sois pas saigné
qu'il ne soit pas saigné
que nous ne soyons pas saignés
que vous ne soyez pas saignés
qu'ils ne soient pas saignés

Past

  

que je n'ais pas été saigné
que tu n'ais pas été saigné
qu'il n'ait pas été saigné
que nous n'ayons pas été saignés
que vous n'ayez pas été saignés
qu'ils n'aient pas été saignés

Imperfect

  

que je ne fusse pas saigné
que tu ne fusses pas saigné
qu'il ne fût pas saigné
que nous ne fussions pas saignés
que vous ne fussiez pas saignés
qu'ils ne fussent pas saignés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été saigné
que tu n'eusses pas été saigné
qu'il n'eût pas été saigné
que nous n'eussions pas été saignés
que vous n'eussiez pas été saignés
qu'ils n'eussent pas été saignés

Present

  

je ne serais pas saigné
tu ne serais pas saigné
il ne serait pas saigné
nous ne serions pas saignés
vous ne seriez pas saignés
ils ne seraient pas saignés

Past

  

je n'aurais pas été saigné
tu n'aurais pas été saigné
il n'aurait pas été saigné
nous n'aurions pas été saignés
vous n'auriez pas été saignés
ils n'auraient pas été saignés

Present

  

ne sois pas saigné
ne soyons pas saignés
ne soyez pas saignés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être saigné

Past

 
ne pas avoir été saigné

Present

n'étant pas saigné

Past

saigné
n'ayant pas été saigné

Present

en n'étant pas saigné

Past

en n'ayant pas été saigné
 

Saigner french verb

Saigner belong to the 1st group. Saigner is a common french verb.
Saigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Saigner is conjugated with auxiliary avoir.
Saigner verb is direct transitive, intransitive.
French verb saigner can be conjugated in the reflexive form: Se saigner
Saigner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Saigner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Saigner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Saigner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Saigner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb saigner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAIGNER : v. tr. Tirer du sang en ouvrant une veine. Saigner un malade. Saigner à la jugulaire. Il a été saigné tant de fois. Saigner un cheval.
Il signifie, en termes de Boucherie et de Cuisine, Tuer, égorger. Saigner un porc, un veau, un mouton. Saigner un poulet.
Il signifie, figurément et familièrement, Exiger, tirer de quelqu'un une somme considérable. Les usuriers l'ont saigné à blanc. Certaines lois fiscales saignent les contribuables.
SAIGNER est aussi intransitif et signifie Perdre du sang. On le dit tant de la Personne ou de l'animal que de la partie d'où le sang coule. Ce blessé a saigné abondamment. Saigner du nez. Il faut laisser saigner la plaie. Le nez, le doigt lui saigne. Son front saigne.
Fam., Saigner comme un bœuf, Rendre beaucoup de sang par la partie qui a été coupée, blessée.
Fig. et pop., Saigner du nez, Manquer de résolution, de courage. Il signifie aussi Manquer à un engagement.
Fig., La plaie saigne encore, c'est une plaie qui saignera longtemps se dit en parlant d'une Offense, d'une injure, d'un malheur dont on conserve encore, dont on conservera longtemps le souvenir.
Fig., Le cœur me saigne, le cœur lui saigne se dit en parlant d'une Chose dont on est très touché. On ne peut voir telle chose que le cœur ne saigne. Cela fait saigner le cœur.
SE SAIGNER signifie, figurément et familièrement, Donner jusqu'à se gêner. Il faut que chacun se saigne dans les nécessités de l'État. Ces pauvres gens se sont saignés pour l'éducation de leurs enfants.

Saigner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs