Present

  

je ne suis pas santonné
tu n'es pas santonné
il n'est pas santonné
nous ne sommes pas santonnés
vous n'êtes pas santonnés
ils ne sont pas santonnés

je n'ai pas été santonné
tu n'as pas été santonné
il n'a pas été santonné
nous n'avons pas été santonnés
vous n'avez pas été santonnés
ils n'ont pas été santonnés

Imperfect

  

je n'étais pas santonné
tu n'étais pas santonné
il n'était pas santonné
nous n'étions pas santonnés
vous n'étiez pas santonnés
ils n'étaient pas santonnés

Pluperfect

  

je n'avais pas été santonné
tu n'avais pas été santonné
il n'avait pas été santonné
nous n'avions pas été santonnés
vous n'aviez pas été santonnés
ils n'avaient pas été santonnés

je ne fus pas santonné
tu ne fus pas santonné
il ne fut pas santonné
nous ne fûmes pas santonnés
vous ne fûtes pas santonnés
ils ne furent pas santonnés

je n'eus pas été santonné
tu n'eus pas été santonné
il n'eut pas été santonné
nous n'eûmes pas été santonnés
vous n'eûtes pas été santonnés
ils n'eurent pas été santonnés

je ne serai pas santonné
tu ne seras pas santonné
il ne sera pas santonné
nous ne serons pas santonnés
vous ne serez pas santonnés
ils ne seront pas santonnés

je n'aurai pas été santonné
tu n'auras pas été santonné
il n'aura pas été santonné
nous n'aurons pas été santonnés
vous n'aurez pas été santonnés
ils n'auront pas été santonnés

Present

  

que je ne sois pas santonné
que tu ne sois pas santonné
qu'il ne soit pas santonné
que nous ne soyons pas santonnés
que vous ne soyez pas santonnés
qu'ils ne soient pas santonnés

Past

  

que je n'ais pas été santonné
que tu n'ais pas été santonné
qu'il n'ait pas été santonné
que nous n'ayons pas été santonnés
que vous n'ayez pas été santonnés
qu'ils n'aient pas été santonnés

Imperfect

  

que je ne fusse pas santonné
que tu ne fusses pas santonné
qu'il ne fût pas santonné
que nous ne fussions pas santonnés
que vous ne fussiez pas santonnés
qu'ils ne fussent pas santonnés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été santonné
que tu n'eusses pas été santonné
qu'il n'eût pas été santonné
que nous n'eussions pas été santonnés
que vous n'eussiez pas été santonnés
qu'ils n'eussent pas été santonnés

Present

  

je ne serais pas santonné
tu ne serais pas santonné
il ne serait pas santonné
nous ne serions pas santonnés
vous ne seriez pas santonnés
ils ne seraient pas santonnés

Past

  

je n'aurais pas été santonné
tu n'aurais pas été santonné
il n'aurait pas été santonné
nous n'aurions pas été santonnés
vous n'auriez pas été santonnés
ils n'auraient pas été santonnés

Present

  

ne sois pas santonné
ne soyons pas santonnés
ne soyez pas santonnés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être santonné

Past

 
ne pas avoir été santonné

Present

n'étant pas santonné

Past

santonné
n'ayant pas été santonné

Present

en n'étant pas santonné

Past

en n'ayant pas été santonné
 

Santonner french verb

Santonner belong to the 1st group.
Santonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Santonner is conjugated with auxiliary avoir.
Santonner verb is direct transitive.
Santonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Santonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Santonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Santonner is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Santonner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb santonner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

Santonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs