Present

  

je ne suis pas sauvé
tu n'es pas sauvé
il n'est pas sauvé
nous ne sommes pas sauvés
vous n'êtes pas sauvés
ils ne sont pas sauvés

je n'ai pas été sauvé
tu n'as pas été sauvé
il n'a pas été sauvé
nous n'avons pas été sauvés
vous n'avez pas été sauvés
ils n'ont pas été sauvés

Imperfect

  

je n'étais pas sauvé
tu n'étais pas sauvé
il n'était pas sauvé
nous n'étions pas sauvés
vous n'étiez pas sauvés
ils n'étaient pas sauvés

Pluperfect

  

je n'avais pas été sauvé
tu n'avais pas été sauvé
il n'avait pas été sauvé
nous n'avions pas été sauvés
vous n'aviez pas été sauvés
ils n'avaient pas été sauvés

je ne fus pas sauvé
tu ne fus pas sauvé
il ne fut pas sauvé
nous ne fûmes pas sauvés
vous ne fûtes pas sauvés
ils ne furent pas sauvés

je n'eus pas été sauvé
tu n'eus pas été sauvé
il n'eut pas été sauvé
nous n'eûmes pas été sauvés
vous n'eûtes pas été sauvés
ils n'eurent pas été sauvés

je ne serai pas sauvé
tu ne seras pas sauvé
il ne sera pas sauvé
nous ne serons pas sauvés
vous ne serez pas sauvés
ils ne seront pas sauvés

je n'aurai pas été sauvé
tu n'auras pas été sauvé
il n'aura pas été sauvé
nous n'aurons pas été sauvés
vous n'aurez pas été sauvés
ils n'auront pas été sauvés

Present

  

que je ne sois pas sauvé
que tu ne sois pas sauvé
qu'il ne soit pas sauvé
que nous ne soyons pas sauvés
que vous ne soyez pas sauvés
qu'ils ne soient pas sauvés

Past

  

que je n'ais pas été sauvé
que tu n'ais pas été sauvé
qu'il n'ait pas été sauvé
que nous n'ayons pas été sauvés
que vous n'ayez pas été sauvés
qu'ils n'aient pas été sauvés

Imperfect

  

que je ne fusse pas sauvé
que tu ne fusses pas sauvé
qu'il ne fût pas sauvé
que nous ne fussions pas sauvés
que vous ne fussiez pas sauvés
qu'ils ne fussent pas sauvés

Pluperfect

  

que je n'eusse pas été sauvé
que tu n'eusses pas été sauvé
qu'il n'eût pas été sauvé
que nous n'eussions pas été sauvés
que vous n'eussiez pas été sauvés
qu'ils n'eussent pas été sauvés

Present

  

je ne serais pas sauvé
tu ne serais pas sauvé
il ne serait pas sauvé
nous ne serions pas sauvés
vous ne seriez pas sauvés
ils ne seraient pas sauvés

Past

  

je n'aurais pas été sauvé
tu n'aurais pas été sauvé
il n'aurait pas été sauvé
nous n'aurions pas été sauvés
vous n'auriez pas été sauvés
ils n'auraient pas été sauvés

Present

  

ne sois pas sauvé
ne soyons pas sauvés
ne soyez pas sauvés

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être sauvé

Past

 
ne pas avoir été sauvé

Present

n'étant pas sauvé

Past

sauvé
n'ayant pas été sauvé

Present

en n'étant pas sauvé

Past

en n'ayant pas été sauvé
 

Sauver french verb

Sauver belong to the 1st group. Sauver is a common french verb.
Sauver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Sauver is conjugated with auxiliary avoir.
Sauver verb is direct transitive, intransitive.
French verb sauver can be conjugated in the reflexive form: Se sauver
Sauver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Sauver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Sauver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Sauver is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Sauver verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb sauver.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SAUVER : v. tr. Garantir, préserver, tirer du péril, mettre en sûreté. Il a sauvé la ville, sauvé son pays. Je l'ai sauvé des mains, d'entre les mains des ennemis. Sauver un homme du supplice, de l'infamie, de la misère. Sauver quelqu'un du naufrage. Le navire a échoué, on a sauvé les marchandises. On considérait ce malade comme perdu, ce médecin l'a sauvé. Sauver son nom de l'oubli. Vous m'avez sauvé la vie. Je lui ai sauvé l'honneur.
Il est sauvé se dit d'un Malade, d'un blessé qui est hors de danger de mort.
SAUVER signifie spécialement, en termes de Théologie, Soustraire aux peines de la vie future; donner, assurer le salut éternel. Dieu a envoyé son Fils pour sauver tous les hommes, pour sauver le genre humain.
Il signifie aussi Épargner une chose à quelqu'un, l'en exempter. Cela lui a sauvé beaucoup de dépense. Vous m'avez sauvé une grande peine, une grande fatigue, un grand travail. Il est vieux.
Sauver les dehors, sauver les apparences, sauver la face, Faire en sorte qu'il ne paraisse rien au-dehors.
Fam., Sauver le premier coup d'œil, Ne pas laisser paraître l'étonnement, l'impression désagréable que nous cause la première vue d'une personne ou d'une chose qui nous déplaît.
SAUVER signifie encore Excuser, justifier. On ne peut sauver sa conduite. Quelque excuse qu'on allègue, on ne peut sauver cette action. Il est peu usité en ce sens.
SE SAUVER signifie S'échapper. Il s'est sauvé à toutes jambes. Se sauver de sa prison.
Se sauver d'un péril, d'un danger, etc., S'en tirer, s'y dérober par la fuite ou autrement.
Fam. et par ellipse, Sauve qui peut, Se sauve qui pourra, se tire du péril qui pourra. Le cri de sauve qui peut se fit entendre. Sauve qui peut s'emploie aussi comme nom masculin. Voyez SAUVE-QUI-PEUT.
SE SAUVER signifie encore Aller dans un lieu pour y chercher un asile, s'y réfugier. Il se sauva dans une église. Il se sauva à l'ambassade. Se sauver à l'étranger. Il vieillit en ce sens.
Il signifie aussi, familièrement, Se retirer promptement. Il se fait tard, il va pleuvoir, je me sauve.
Il signifie en outre Se dédommager. Ce marchand vend à bas prix, mais il vend beaucoup, et il se sauve sur la quantité.
Il signifie, dans le langage religieux, Faire son salut éternel. Il faut travailler à se sauver.

Sauver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs