Present

  

ne suis-je pas scandé ?
n'es-tu pas scandé ?
n'est-il pas scandé ?
ne sommes-nous pas scandés ?
n'êtes-vous pas scandés ?
ne sont-ils pas scandés ?

n'ai-je pas été scandé ?
n'as-tu pas été scandé ?
n'a-t-il pas été scandé ?
n'avons-nous pas été scandés ?
n'avez-vous pas été scandés ?
n'ont-ils pas été scandés ?

Imperfect

  

n'étais-je pas scandé ?
n'étais-tu pas scandé ?
n'était-il pas scandé ?
n'étions-nous pas scandés ?
n'étiez-vous pas scandés ?
n'étaient-ils pas scandés ?

Pluperfect

  

n'avais-je pas été scandé ?
n'avais-tu pas été scandé ?
n'avait-il pas été scandé ?
n'avions-nous pas été scandés ?
n'aviez-vous pas été scandés ?
n'avaient-ils pas été scandés ?

ne fus-je pas scandé ?
ne fus-tu pas scandé ?
ne fut-il pas scandé ?
ne fûmes-nous pas scandés ?
ne fûtes-vous pas scandés ?
ne furent-ils pas scandés ?

n'eus-je pas été scandé ?
n'eus-tu pas été scandé ?
n'eut-il pas été scandé ?
n'eûmes-nous pas été scandés ?
n'eûtes-vous pas été scandés ?
n'eurent-ils pas été scandés ?

ne serai-je pas scandé ?
ne seras-tu pas scandé ?
ne sera-t-il pas scandé ?
ne serons-nous pas scandés ?
ne serez-vous pas scandés ?
ne seront-ils pas scandés ?

n'aurai-je pas été scandé ?
n'auras-tu pas été scandé ?
n'aura-t-il pas été scandé ?
n'aurons-nous pas été scandés ?
n'aurez-vous pas été scandés ?
n'auront-ils pas été scandés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne serais-je pas scandé ?
ne serais-tu pas scandé ?
ne serait-il pas scandé ?
ne serions-nous pas scandés ?
ne seriez-vous pas scandés ?
ne seraient-ils pas scandés ?

Past

  

n'aurais-je pas été scandé ?
n'aurais-tu pas été scandé ?
n'aurait-il pas été scandé ?
n'aurions-nous pas été scandés ?
n'auriez-vous pas été scandés ?
n'auraient-ils pas été scandés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas être scandé

Past

 
ne pas avoir été scandé

Present

n'étant pas scandé

Past

scandé
n'ayant pas été scandé

Present

en n'étant pas scandé

Past

en n'ayant pas été scandé
 

Scander french verb

Scander belong to the 1st group.
Scander is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Scander is conjugated with auxiliary avoir.
Scander verb is direct transitive.
Scander verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Scander is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Scander is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

Scander is conjugated to the passive voice. Passive voice is a grammatical voice common in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the theme or patient of the main verb – that is, the person or thing that undergoes the action or has its state changed. This contrasts with active voice, in which the subject has the agent role. For example, in the passive sentence "The tree was pulled down", the subject (the tree) denotes the patient rather than the agent of the action. In contrast, the sentences "Someone pulled down the tree" and "The tree is down" are active sentences.
Exemple in french:
- active voice: « Le chat mange la souris »
- passive voice: « La souris est mangée par le chat »

Scander is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb scander and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne sera-t-il pas scandé ? », « n'a-t-il pas été scandé ? », « n'aura-t-il pas été scandé ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SCANDER : v. tr. T. de Versification. Décomposer un vers en ses éléments, en ses pieds formés de longues et de brèves, comme sont les vers latins et les vers grecs, pour juger s'il est selon les règles; Articuler un vers en marquant fortement chacun des pieds qui le composent. Scandez ce vers, vous verrez qu'il y manque un pied.
En parlant de Certaines langues modernes, il signifie Articuler un vers en faisant sentir le nombre des syllabes qui le composent.
Par analogie, il signifie Parler ou déclamer en détachant les syllabes.

Scander is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs