Present

  

ne me baisoté-je pas ?
ne te baisotes-tu pas ?
ne se baisote-t-il pas ?
ne nous baisotons-nous pas ?
ne vous baisotez-vous pas ?
ne se baisotent-ils pas ?

ne me suis-je pas baisoté ?
ne t'es-tu pas baisoté ?
ne s'est-il pas baisoté ?
ne nous sommes-nous pas baisotés ?
ne vous êtes-vous pas baisotés ?
ne se sont-ils pas baisotés ?

Imperfect

  

ne me baisotais-je pas ?
ne te baisotais-tu pas ?
ne se baisotait-il pas ?
ne nous baisotions-nous pas ?
ne vous baisotiez-vous pas ?
ne se baisotaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas baisoté ?
ne t'étais-tu pas baisoté ?
ne s'était-il pas baisoté ?
ne nous étions-nous pas baisotés ?
ne vous étiez-vous pas baisotés ?
ne s'étaient-ils pas baisotés ?

ne me baisotai-je pas ?
ne te baisotas-tu pas ?
ne se baisota-t-il pas ?
ne nous baisotâmes-nous pas ?
ne vous baisotâtes-vous pas ?
ne se baisotèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas baisoté ?
ne te fus-tu pas baisoté ?
ne se fut-il pas baisoté ?
ne nous fûmes-nous pas baisotés ?
ne vous fûtes-vous pas baisotés ?
ne se furent-ils pas baisotés ?

ne me baisoterai-je pas ?
ne te baisoteras-tu pas ?
ne se baisotera-t-il pas ?
ne nous baisoterons-nous pas ?
ne vous baisoterez-vous pas ?
ne se baisoteront-ils pas ?

ne me serai-je pas baisoté ?
ne te seras-tu pas baisoté ?
ne se sera-t-il pas baisoté ?
ne nous serons-nous pas baisotés ?
ne vous serez-vous pas baisotés ?
ne se seront-ils pas baisotés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me baisoterais-je pas ?
ne te baisoterais-tu pas ?
ne se baisoterait-il pas ?
ne nous baisoterions-nous pas ?
ne vous baisoteriez-vous pas ?
ne se baisoteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas baisoté ?
ne te serais-tu pas baisoté ?
ne se serait-il pas baisoté ?
ne nous serions-nous pas baisotés ?
ne vous seriez-vous pas baisotés ?
ne se seraient-ils pas baisotés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se baisoter

Past

 
ne pas s'être baisoté

Present

ne se baisotant pas

Past

-
ne s'étant pas baisoté

Present

en ne se baisotant pas

Past

en ne s'étant pas baisoté
 

Se baisoter french verb

Se baisoter belong to the 1st group.
Se baisoter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se baisoter is conjugated with auxiliary être.
Se baisoter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se baisoter verb is the reflexive form of verb: Baisoter.
Baisoter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se baisoter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se baisoter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se baisoter is the reflexive form of verb baisoter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se baisoter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se baisoter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se baisote-t-il pas ? », « ne se baisota-t-il pas ? », « ne se baisotera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas baisoté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me baisoté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BAISOTER : v. tr. Appliquer d'une façon répétée de petits baisers. Elle est toujours à baisoter cet enfant. Ils ne font que se baisoter. Il est familier.

Se baisoter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs