Present

  

je ne me borne pas
tu ne te bornes pas
il ne se borne pas
nous ne nous bornons pas
vous ne vous bornez pas
ils ne se bornent pas

je ne me suis pas borné
tu ne t'es pas borné
il ne s'est pas borné
nous ne nous sommes pas bornés
vous ne vous êtes pas bornés
ils ne se sont pas bornés

Imperfect

  

je ne me bornais pas
tu ne te bornais pas
il ne se bornait pas
nous ne nous bornions pas
vous ne vous borniez pas
ils ne se bornaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas borné
tu ne t'étais pas borné
il ne s'était pas borné
nous ne nous étions pas bornés
vous ne vous étiez pas bornés
ils ne s'étaient pas bornés

je ne me bornai pas
tu ne te bornas pas
il ne se borna pas
nous ne nous bornâmes pas
vous ne vous bornâtes pas
ils ne se bornèrent pas

je ne me fus pas borné
tu ne te fus pas borné
il ne se fut pas borné
nous ne nous fûmes pas bornés
vous ne vous fûtes pas bornés
ils ne se furent pas bornés

je ne me bornerai pas
tu ne te borneras pas
il ne se bornera pas
nous ne nous bornerons pas
vous ne vous bornerez pas
ils ne se borneront pas

je ne me serai pas borné
tu ne te seras pas borné
il ne se sera pas borné
nous ne nous serons pas bornés
vous ne vous serez pas bornés
ils ne se seront pas bornés

Present

  

que je ne me borne pas
que tu ne te bornes pas
qu'il ne se borne pas
que nous ne nous bornions pas
que vous ne vous borniez pas
qu'ils ne se bornent pas

Past

  

que je ne me sois pas borné
que tu ne te sois pas borné
qu'il ne se soit pas borné
que nous ne nous soyons pas bornés
que vous ne vous soyez pas bornés
qu'ils ne se soient pas bornés

Imperfect

  

que je ne me bornasse pas
que tu ne te bornasses pas
qu'il ne se bornât pas
que nous ne nous bornassions pas
que vous ne vous bornassiez pas
qu'ils ne se bornassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas borné
que tu ne te fusses pas borné
qu'il ne se fût pas borné
que nous ne nous fussions pas bornés
que vous ne vous fussiez pas bornés
qu'ils ne se fussent pas bornés

Present

  

je ne me bornerais pas
tu ne te bornerais pas
il ne se bornerait pas
nous ne nous bornerions pas
vous ne vous borneriez pas
ils ne se borneraient pas

Past

  

je ne me serais pas borné
tu ne te serais pas borné
il ne se serait pas borné
nous ne nous serions pas bornés
vous ne vous seriez pas bornés
ils ne se seraient pas bornés

Present

  

ne te borne pas
ne nous bornons pas
ne vous bornez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se borner

Past

 
ne pas s'être borné

Present

ne se bornant pas

Past

-
ne s'étant pas borné

Present

en ne se bornant pas

Past

en ne s'étant pas borné
 

Se borner french verb

Se borner belong to the 1st group.
Se borner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se borner is conjugated with auxiliary être.
Se borner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se borner verb is the reflexive form of verb: Borner.
Borner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se borner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se borner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se borner is the reflexive form of verb borner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se borner verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se borner.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se borner in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se borner in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BORNER : v. tr. Limiter par une ou plusieurs bornes. Borner un champ. Borner des vignobles.
Il signifie aussi Limiter, resserrer, renfermer dans une certaine étendue, dans un certain espace. La mer et les Alpes bornent l'Italie. La rivière qui borne son jardin.
Borner la vue, L'arrêter, l'empêcher de s'étendre plus loin. Des coteaux riants bornent agréablement la vue de ce côté-là. Cette maison a une vue bornée, La vue en est de peu d'étendue. Fig., Avoir des vues bornées, Avoir peu de lumière, avoir peu d'étendue dans l'esprit; ou, dans un autre sens, Avoir peu d'ambition. Avoir l'esprit borné, être borné, Avoir peu d'intelligence, peu de capacité, être capable de peu de chose. Une fortune bornée, Une fortune qui est médiocre et qui ne peut guère augmenter. Une autorité bornée, Une autorité fort restreinte.
Il se dit, dans le même sens, en parlant des Personnes, par rapport à leurs propriétés, à leurs domaines. Il est borné par une grande forêt du côté du levant. Il acheta la pièce de terre qui le bornait au couchant. Il veut vendre ce domaine parce qu'il s'y trouve trop borné et qu'il ne saurait faire d'acquisitions pour s'arrondir.
Il signifie encore figurément Modérer, restreindre. Borner son ambition, ses désirs, ses prétentions, ses espérances. Borner les pouvoirs d'un envoyé, d'un ambassadeur, d'un commandant. Borner la juridiction d'un tribunal. Je me suis borné à demander, à exiger telle chose. Se borner au strict nécessaire. Il faut se borner à cela. Absolument, Il faut se borner. C'est un homme qui sait se borner.

Se borner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs