Present

  

ne me botté-je pas ?
ne te bottes-tu pas ?
ne se botte-t-il pas ?
ne nous bottons-nous pas ?
ne vous bottez-vous pas ?
ne se bottent-ils pas ?

ne me suis-je pas botté ?
ne t'es-tu pas botté ?
ne s'est-il pas botté ?
ne nous sommes-nous pas bottés ?
ne vous êtes-vous pas bottés ?
ne se sont-ils pas bottés ?

Imperfect

  

ne me bottais-je pas ?
ne te bottais-tu pas ?
ne se bottait-il pas ?
ne nous bottions-nous pas ?
ne vous bottiez-vous pas ?
ne se bottaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas botté ?
ne t'étais-tu pas botté ?
ne s'était-il pas botté ?
ne nous étions-nous pas bottés ?
ne vous étiez-vous pas bottés ?
ne s'étaient-ils pas bottés ?

ne me bottai-je pas ?
ne te bottas-tu pas ?
ne se botta-t-il pas ?
ne nous bottâmes-nous pas ?
ne vous bottâtes-vous pas ?
ne se bottèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas botté ?
ne te fus-tu pas botté ?
ne se fut-il pas botté ?
ne nous fûmes-nous pas bottés ?
ne vous fûtes-vous pas bottés ?
ne se furent-ils pas bottés ?

ne me botterai-je pas ?
ne te botteras-tu pas ?
ne se bottera-t-il pas ?
ne nous botterons-nous pas ?
ne vous botterez-vous pas ?
ne se botteront-ils pas ?

ne me serai-je pas botté ?
ne te seras-tu pas botté ?
ne se sera-t-il pas botté ?
ne nous serons-nous pas bottés ?
ne vous serez-vous pas bottés ?
ne se seront-ils pas bottés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me botterais-je pas ?
ne te botterais-tu pas ?
ne se botterait-il pas ?
ne nous botterions-nous pas ?
ne vous botteriez-vous pas ?
ne se botteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas botté ?
ne te serais-tu pas botté ?
ne se serait-il pas botté ?
ne nous serions-nous pas bottés ?
ne vous seriez-vous pas bottés ?
ne se seraient-ils pas bottés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se botter

Past

 
ne pas s'être botté

Present

ne se bottant pas

Past

-
ne s'étant pas botté

Present

en ne se bottant pas

Past

en ne s'étant pas botté
 

Se botter french verb

Se botter belong to the 1st group.
Se botter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se botter is conjugated with auxiliary être.
Se botter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se botter verb is the reflexive form of verb: Botter.
Botter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se botter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se botter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se botter is the reflexive form of verb botter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se botter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se botter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se botte-t-il pas ? », « ne se botta-t-il pas ? », « ne se bottera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas botté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me botté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BOTTER : v. tr. Pourvoir quelqu'un de bottes, à sa mesure, soit en les lui fabriquant, soit simplement en les lui vendant. Quel est le cordonnier qui vous botte? Je me suis botté à ce magasin.
Il signifie aussi Chausser quelqu'un avec des bottes. Venez me botter. Je vais me botter.
Fig. et fam., C'est un singe botté, il a l'air d'un singe botté, se dit d'un Homme petit, mal fait, qui est embarrassé dans son accoutrement.

Se botter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs