Present

  

ne me brisé-je pas ?
ne te brises-tu pas ?
ne se brise-t-elle pas ?
ne nous brisons-nous pas ?
ne vous brisez-vous pas ?
ne se brisent-elles pas ?

ne me suis-je pas brisée ?
ne t'es-tu pas brisée ?
ne s'est-elle pas brisée ?
ne nous sommes-nous pas brisées ?
ne vous êtes-vous pas brisées ?
ne se sont-elles pas brisées ?

Imperfect

  

ne me brisais-je pas ?
ne te brisais-tu pas ?
ne se brisait-elle pas ?
ne nous brisions-nous pas ?
ne vous brisiez-vous pas ?
ne se brisaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas brisée ?
ne t'étais-tu pas brisée ?
ne s'était-elle pas brisée ?
ne nous étions-nous pas brisées ?
ne vous étiez-vous pas brisées ?
ne s'étaient-elles pas brisées ?

ne me brisai-je pas ?
ne te brisas-tu pas ?
ne se brisa-t-elle pas ?
ne nous brisâmes-nous pas ?
ne vous brisâtes-vous pas ?
ne se brisèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas brisée ?
ne te fus-tu pas brisée ?
ne se fut-elle pas brisée ?
ne nous fûmes-nous pas brisées ?
ne vous fûtes-vous pas brisées ?
ne se furent-elles pas brisées ?

ne me briserai-je pas ?
ne te briseras-tu pas ?
ne se brisera-t-elle pas ?
ne nous briserons-nous pas ?
ne vous briserez-vous pas ?
ne se briseront-elles pas ?

ne me serai-je pas brisée ?
ne te seras-tu pas brisée ?
ne se sera-t-elle pas brisée ?
ne nous serons-nous pas brisées ?
ne vous serez-vous pas brisées ?
ne se seront-elles pas brisées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me briserais-je pas ?
ne te briserais-tu pas ?
ne se briserait-elle pas ?
ne nous briserions-nous pas ?
ne vous briseriez-vous pas ?
ne se briseraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas brisée ?
ne te serais-tu pas brisée ?
ne se serait-elle pas brisée ?
ne nous serions-nous pas brisées ?
ne vous seriez-vous pas brisées ?
ne se seraient-elles pas brisées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se briser

Past

 
ne pas s'être brisée

Present

ne se brisant pas

Past

-
ne s'étant pas brisée

Present

en ne se brisant pas

Past

en ne s'étant pas brisée
 

Se briser french verb

Se briser belong to the 1st group.
Se briser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se briser is conjugated with auxiliary être.
Se briser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se briser verb is the reflexive form of verb: Briser.
Briser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se briser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se briser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se briser is the reflexive form of verb briser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se briser verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se briser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se briser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se brise-t-elle pas ? », « ne se brisa-t-elle pas ? », « ne se brisera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas brisée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me brisé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
BRISER : v. tr. Rompre, mettre en pièces. Briser une glace, un miroir, une porte. Briser les mottes d'un champ labouré. Le coup lui brisa l'os. Briser en mille pièces. Le navire échoua et fut complètement brisé. Le navire se brisa ou intransitivement brisa contre les rochers. Le verre, la faïence, la porcelaine se brisent facilement.
Il se dit figurément au sens moral. Leur doctrine anarchique tend à briser tous les liens sociaux. À cette pensée mon cœur se brise. Tous leurs efforts vinrent se briser contre cet obstacle.
Fig., Briser ses fers, ses chaînes, Briser le joug, S'affranchir, se délivrer d'une domination tyrannique.
SE BRISER, en termes de Physique, se dit des Rayons lumineux dont la direction rectiligne change ou paraît changer soudainement comme si elle se brisait au point d'inflexion.
Il se dit aussi, en termes d'Arts, de Certains ouvrages de fer et de bois composés de diverses pièces jointes ensemble, de manière à pouvoir aisément se plier, s'allonger, se raccourcir. Un bois de lit, une table, un fauteuil qui se brisent. Des portes, des volets, des vantaux qui se brisent.
BRISER signifie par exagération Fatiguer, incommoder, harasser par une agitation trop rude. Les cahots de la voiture l'ont brisé. Il a le corps tout brisé. Il se sent tout brisé de son dernier accès de fièvre. Il est brisé de fatigue.
Il s'emploie intransitivement au figuré et signifie S'arrêter, ne pas aller plus loin. Brisons là, brisons là-dessus, lorsqu'on veut empêcher quelqu'un de continuer un discours qui déplaît.
Il s'emploie aussi en termes de Blason et signifie Modifier, ajouter ou supprimer une pièce d'armoirie à l'écu des armes d'une maison, afin de distinguer les cadets, les bâtards. Briser d'un lambel. Briser d'un lion. Briser d'une barre. Briser d'une bordure de gueules.

Se briser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs