Present

  

je me connais
tu te connais
il se connaît
nous nous connaissons
vous vous connaissez
ils se connaissent

je me suis connu
tu t'es connu
il s'est connu
nous nous sommes connus
vous vous êtes connus
ils se sont connus

Imperfect

  

je me connaissais
tu te connaissais
il se connaissait
nous nous connaissions
vous vous connaissiez
ils se connaissaient

Pluperfect

  

je m'étais connu
tu t'étais connu
il s'était connu
nous nous étions connus
vous vous étiez connus
ils s'étaient connus

je me connus
tu te connus
il se connut
nous nous connûmes
vous vous connûtes
ils se connurent

je me fus connu
tu te fus connu
il se fut connu
nous nous fûmes connus
vous vous fûtes connus
ils se furent connus

je me connaîtrai
tu te connaîtras
il se connaîtra
nous nous connaîtrons
vous vous connaîtrez
ils se connaîtront

je me serai connu
tu te seras connu
il se sera connu
nous nous serons connus
vous vous serez connus
ils se seront connus

Present

  

que je me connaisse
que tu te connaisses
qu'il se connaisse
que nous nous connaissions
que vous vous connaissiez
qu'ils se connaissent

Past

  

que je me sois connu
que tu te sois connu
qu'il se soit connu
que nous nous soyons connus
que vous vous soyez connus
qu'ils se soient connus

Imperfect

  

que je me connusse
que tu te connusses
qu'il se connût
que nous nous connussions
que vous vous connussiez
qu'ils se connussent

Pluperfect

  

que je me fusse connu
que tu te fusses connu
qu'il se fût connu
que nous nous fussions connus
que vous vous fussiez connus
qu'ils se fussent connus

Present

  

je me connaîtrais
tu te connaîtrais
il se connaîtrait
nous nous connaîtrions
vous vous connaîtriez
ils se connaîtraient

Past

  

je me serais connu
tu te serais connu
il se serait connu
nous nous serions connus
vous vous seriez connus
ils se seraient connus

Present

  

connais-toi
connaissons-nous
connaissez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se connaître

Past

 
s'être connu

Present

se connaissant

Past

-
s'étant connu

Present

en se connaissant

Past

en s'étant connu
 

Se connaître french verb

Se connaître belong to the 3rd group.
Se connaître is conjugated the same way that verbs that end in : -aître
Se connaître is conjugated with auxiliary être.
Se connaître is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se connaître verb is the reflexive form of verb: Connaître.
Connaître verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se connaître is a french third group verb. So, this verb is irregular and do not follow a regular conjugation pattern like first or second group verbs. Follow this link to see all the endings of the conjugation of most of the third group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

The verb se connaître is the reflexive form of verb connaître. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONNAÎTRE : v. tr. Avoir l'idée, la notion d'une personne ou d'une chose. Je ne connais cette personne que de nom, de réputation, de vue. Je connais bien un tel. Je le connais parfaitement. Je connais ce pays-là. Le monde connu des Anciens. Je ne connais rien de plus vil qu'une telle conduite. Faire connaître son opinion. Cet enfant ne connaît pas encore ses lettres. Connaître le bien et le mal. Il connaît son faible. Je ne lui connais point de défauts. Il connut alors que le danger devenait pressant. Par là vous pouvez connaître combien il est à redouter. On le dit également des Animaux. Ce chien connaît bien son maître. Ce cheval connaît le chemin. La plupart des animaux connaissent les plantes qui peuvent leur être nuisibles.
Fig. et fam., Je ne le connais ni d'Ève, ni d'Adam, se dit en parlant de Quelqu'un que l'on ne connaît pas du tout.
Fig., Ne point connaître, ne plus connaître quelqu'un, quelque chose, N'en pas faire acception, ne point le prendre en considération. Il veut que tous soient également soumis à la discipline et il ne connaît à cet égard ni parents ni amis. Quand il s'agit de ses intérêts, il ne connaît personne.
Ne plus connaître quelqu'un signifie aussi Le traiter comme un inconnu, l'oublier, le mépriser. Depuis qu'il est en place, il ne connaît plus ses amis, il ne connaît plus personne. J'estime qu'il s'est déshonoré : je ne le connais plus.
Se faire connaître, Dire son nom, sa qualité aux gens dont on n'est pas connu. Comme on lui refusait l'entrée, il se fit connaître. L'auteur de ce livre ne veut pas se faire connaître, Ne veut pas se nommer. On dit en des sens analogues Faire connaître qui on est. Ne vouloir pas être connu.
Il signifie aussi Faire ou Dire quelque chose qui décèle les dispositions, les qualités bonnes ou mauvaises que l'on a. Caton se fit connaître de bonne heure par son amour pour la liberté. Il s'est fait connaître avantageusement.
Il signifie encore Acquérir une notoriété, une réputation. Il s'est fait connaître par ses écrits.
Fam., Je ne connais que cela, se dit en parlant d'une Chose qui ne peut être éludée, ou qu'on ne doit pas balancer à faire. Il faut que vous obéissiez, je ne connais que cela. Il résiste, châtiez-le, je ne connais que cela. On dit à peu près de même Je ne connais qu'une chose, c'est d'agir franchement, c'est d'être sévère, etc.
Ne connaître que son devoir, que la règle, que la loi, etc., Ne point s'écarter de son devoir, de la loi, de la règle, etc., quelles que soient les circonstances où l'on se trouve et les personnes avec lesquelles on a affaire.
Il se dit aussi en parlant des Choses qu'on a étudiées, dont on a une grande pratique, un grand usage, auxquelles on s'entend bien. Il voudrait tout connaître. Connaître une langue, une science, un art. Il connaît les mathématiques, le grec, le latin. Connaître à fond une science, une affaire. Connaître les livres, les pierreries, les tableaux, etc. Je ne parle point de ce que je ne connais pas. Il connaît les ruses du métier, Ce que l'expérience nous apprend à connaître. Connaître ses intérêts. Il n'y a rien de si connu. Absolument, Le désir de connaître, Le désir de s'instruire, de s'éclairer.
Il se dit, dans un sens analogue, en parlant des Personnes. Je connais bien cet homme, et je peux compter sur lui. Je le connais pour ce qu'il est. Il a trompé bien du monde, on ne le connaissait pas. Cet homme gagne à être connu. Je le connais incapable de mentir. Je connais votre cœur. Vous me connaissez mal, si vous m'attribuez de telles intentions. Que vous connaissez peu les hommes! C'est un homme qui connaît bien le monde.
Dans le même sens, mais avec une légère nuance, il se dit pour Apprécier, juger. Le siècle qui posséda ce grand homme ne le connut pas. On perdit cet écrivain lorsqu'on commençait enfin à le connaître. C'est un homme connu. Il est connu par son mérite. Ce nom m'est connu.
Fig. et prov., À l'œuvre on connaît l'artisan.
Il signifie en outre Avoir des liaisons, des relations avec quelqu'un. Connaissez-vous quelqu'un de mes juges? Je n'en connais pas un. Il connaît tout le monde. Je vous le ferai connaître. Je ne connais point cet homme-là, ni ne veux le connaître. Nous vous connaissons depuis longtemps.
En termes d'Écriture sainte, Connaître une femme, la connaître charnellement, Avoir avec elle un commerce charnel.
Fig. et fam., Il ne connaît pas sa main droite de sa main gauche, Il est incapable d'aucun discernement.
Il signifie encore Sentir, éprouver ; et il se dit tant au sens physique qu'au sens moral. On ne connaît point l'hiver à la Martinique. Vous êtes heureux de n'avoir jamais connu le mal de dents, le mal de tête. Il ne connaissait plus le sommeil. Connaître le plaisir. Il n'a jamais connu la haine, la jalousie, etc. Son cœur allait bientôt connaître l'amour. Il ne connaît point la crainte. J'ai connu l'infortune.
Il signifie aussi Pratiquer une chose, l'admettre, s'y conformer, s'y soumettre ; et, dans ce sens, il se joint ordinairement avec la négation. En Angleterre, on ne connaît point la loi salique. Cet usage n'est point connu dans tel pays. Ce peuple ne connaît point les raffinements du luxe. Il ne connaît point ces vains ménagements. Sa rage ne connut plus de frein. Sa charité ne connaît point de bornes. On dit dans un sens analogue Ce cheval connaît la bride, les éperons, etc.
Ne point connaître de supérieur, de maître, N'avoir point de supérieur, de maître, ou Prétendre n'en point avoir, et ne pas vouloir obéir. On dit de même Je ne connais de maître que vous, que lui, etc. Je ne connais ici d'autre maître que moi, etc.
Il ne connaît plus rien, Sa passion le domine tellement qu'aucune considération n'est capable de l'arrêter. Sa fureur ne connaît plus rien.
Il signifie aussi Avoir autorité et compétence pour juger de certaines matières. En ce sens, il se construit toujours avec de ou un équivalent. Ce juge connaît des matières civiles et criminelles. Il en connaît en première instance. Il en connaît par appel. Il ne peut pas connaître de cela.
SE CONNAÎTRE signifie Prendre une juste idée de soi-même, de ses forces, de sa dignité, etc. " Connais-toi toi-même " est une des plus belles maximes de la philosophie antique. Je me connais, à sa vue il me serait impossible de me contenir. Apprenez à mieux vous connaître.
Ne point se connaître, ne plus se connaître, se dit d'une Personne que la passion met hors d'elle-même. Un homme sage et qui sait se connaître. Il ne se connaît plus.
Se connaître à quelque chose, en quelque chose, Savoir en bien juger. Il se connaît en mérite, en poésie. Vous connaissez-vous à cela? Je m'y connais mieux que vous. Il ne s'y connaît point du tout.
SE CONNAÎTRE se dit aussi des Choses et signifie Être connu, être perçu d'une façon nette. Prov. et fig., L'arbre se connaît à ses fruits, Une doctrine se juge par ses conséquences.
Le participe passé
CONNU, UE, se dit comme nom des Choses que l'on connaît par opposition à celles qu'on ignore. Pour procéder méthodiquement, il faut aller du connu à l'inconnu.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs