Present

  

me conservé-je ?
te conserves-tu ?
se conserve-t-il ?
nous conservons-nous ?
vous conservez-vous ?
se conservent-ils ?

me suis-je conservé ?
t'es-tu conservé ?
s'est-il conservé ?
nous sommes-nous conservés ?
vous êtes-vous conservés ?
se sont-ils conservés ?

Imperfect

  

me conservais-je ?
te conservais-tu ?
se conservait-il ?
nous conservions-nous ?
vous conserviez-vous ?
se conservaient-ils ?

Pluperfect

  

m'étais-je conservé ?
t'étais-tu conservé ?
s'était-il conservé ?
nous étions-nous conservés ?
vous étiez-vous conservés ?
s'étaient-ils conservés ?

me conservai-je ?
te conservas-tu ?
se conserva-t-il ?
nous conservâmes-nous ?
vous conservâtes-vous ?
se conservèrent-ils ?

me fus-je conservé ?
te fus-tu conservé ?
se fut-il conservé ?
nous fûmes-nous conservés ?
vous fûtes-vous conservés ?
se furent-ils conservés ?

me conserverai-je ?
te conserveras-tu ?
se conservera-t-il ?
nous conserverons-nous ?
vous conserverez-vous ?
se conserveront-ils ?

me serai-je conservé ?
te seras-tu conservé ?
se sera-t-il conservé ?
nous serons-nous conservés ?
vous serez-vous conservés ?
se seront-ils conservés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

me conserverais-je ?
te conserverais-tu ?
se conserverait-il ?
nous conserverions-nous ?
vous conserveriez-vous ?
se conserveraient-ils ?

Past

  

me serais-je conservé ?
te serais-tu conservé ?
se serait-il conservé ?
nous serions-nous conservés ?
vous seriez-vous conservés ?
se seraient-ils conservés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
se conserver

Past

 
s'être conservé

Present

se conservant

Past

-
s'étant conservé

Present

en se conservant

Past

en s'étant conservé
 

Se conserver french verb

Se conserver belong to the 1st group.
Se conserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se conserver is conjugated with auxiliary être.
Se conserver is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se conserver verb is the reflexive form of verb: Conserver.
Conserver verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se conserver is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se conserver is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se conserver is the reflexive form of verb conserver. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se conserver verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « se conserve-t-il ? », « se conserva-t-il ? », « se conservera-t-il ? », « se sera-t-il conservé ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « me conservé-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONSERVER : v. tr. Maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu'une chose ne se gâte, ne dépérisse. Conserver des fruits. Cette femme a grand soin de conserver son teint. Les cornichons se conservent dans le vinaigre. Des vins qui ne se conservent pas. Porter des lunettes qui conservent la vue. Une vie réglée conserve la santé.
Cette médaille est bien conservée, ce tableau, ce monument est bien conservé, se dit d'une Médaille, d'un tableau, etc., qui ont encore leur beauté, leur fraîcheur.
Il signifie quelquefois simplement Maintenir dans un certain état ; et alors le complément est accompagné d'un adjectif qui exprime cet état. Conserver une chose intacte. Se conserver pur au milieu de la corruption générale.
Il signifie encore Ne pas perdre, empêcher qu'une personne ou qu'une chose ne périsse. Il a conservé tous ses enfants. Les secours de l'art n'ont pu le conserver à sa famille. Tout ce qui contribue à conserver notre vie. Aucune partie de ce bel édifice ne put être conservée. C'est un dépôt que je dois défendre et conserver au prix de mon sang. Un général était se conserver pour ses soldats. On le dit quelquefois en parlant des Choses morales. L'histoire conserve la mémoire des grandes actions.
Il se dit, particulièrement, de Ceux qui ont beaucoup de soin de leur santé. C'est un homme qui se conservera longtemps, qui sait se conserver, qui a soin de se conserver. Être bien conservé, se dit des Personnes d'un âge avancé qui ont encore un air de fraîcheur et de santé.
Il signifie également Garder quelque chose, ne pas s'en défaire, ne pas y renoncer. À la paix, on ne conserva que tant de régiments. Il a conservé ses anciens domestiques. Il n'a conservé de ses livres, de ses meubles que ceux qui lui étaient absolument nécessaires. Je conserve cela pour vous. Je vous conserve cela. Ils ont toujours conservé cet usage. Conservez-moi votre amitié, votre protection, vos bonnes grâces, etc. Je conserve encore un peu d'espoir. Je conserverai toujours la mémoire de ce bienfait. Ils conservent encore le souvenir de ce grand jour.
Il signifie également Ne pas perdre ce qu'on a, ne pas en être dépossédé, privé. Il n'a pu conserver qu'une très faible partie de son bien. Conserver son emploi. Conserver son rang. Cet homme est si difficile à vivre qu'il ne peut conserver un seul de ses amis. Cette ville conserve quelques restes de son antique splendeur. Conserver sa tranquillité. Conserver son sang-froid, toute sa présence d'esprit. Conserver le jugement. Conserver son innocence, son honneur, sa réputation. Conserver ses droits, ses privilèges. Conserver l'estime, les bonnes grâces de quelqu'un. Absolument, Ce n'est pas tout que d'acquérir, il faut savoir conserver.
Fig., Conserver sa tête, toute sa tête, Conserver son jugement, soit dans la vieillesse, soit dans des circonstances critiques.

Se conserver is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs