Present

  

je ne me contente pas
tu ne te contentes pas
elle ne se contente pas
nous ne nous contentons pas
vous ne vous contentez pas
elles ne se contentent pas

je ne me suis pas contentée
tu ne t'es pas contentée
elle ne s'est pas contentée
nous ne nous sommes pas contentées
vous ne vous êtes pas contentées
elles ne se sont pas contentées

Imperfect

  

je ne me contentais pas
tu ne te contentais pas
elle ne se contentait pas
nous ne nous contentions pas
vous ne vous contentiez pas
elles ne se contentaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas contentée
tu ne t'étais pas contentée
elle ne s'était pas contentée
nous ne nous étions pas contentées
vous ne vous étiez pas contentées
elles ne s'étaient pas contentées

je ne me contentai pas
tu ne te contentas pas
elle ne se contenta pas
nous ne nous contentâmes pas
vous ne vous contentâtes pas
elles ne se contentèrent pas

je ne me fus pas contentée
tu ne te fus pas contentée
elle ne se fut pas contentée
nous ne nous fûmes pas contentées
vous ne vous fûtes pas contentées
elles ne se furent pas contentées

je ne me contenterai pas
tu ne te contenteras pas
elle ne se contentera pas
nous ne nous contenterons pas
vous ne vous contenterez pas
elles ne se contenteront pas

je ne me serai pas contentée
tu ne te seras pas contentée
elle ne se sera pas contentée
nous ne nous serons pas contentées
vous ne vous serez pas contentées
elles ne se seront pas contentées

Present

  

que je ne me contente pas
que tu ne te contentes pas
qu'elle ne se contente pas
que nous ne nous contentions pas
que vous ne vous contentiez pas
qu'elles ne se contentent pas

Past

  

que je ne me sois pas contentée
que tu ne te sois pas contentée
qu'elle ne se soit pas contentée
que nous ne nous soyons pas contentées
que vous ne vous soyez pas contentées
qu'elles ne se soient pas contentées

Imperfect

  

que je ne me contentasse pas
que tu ne te contentasses pas
qu'elle ne se contentât pas
que nous ne nous contentassions pas
que vous ne vous contentassiez pas
qu'elles ne se contentassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas contentée
que tu ne te fusses pas contentée
qu'elle ne se fût pas contentée
que nous ne nous fussions pas contentées
que vous ne vous fussiez pas contentées
qu'elles ne se fussent pas contentées

Present

  

je ne me contenterais pas
tu ne te contenterais pas
elle ne se contenterait pas
nous ne nous contenterions pas
vous ne vous contenteriez pas
elles ne se contenteraient pas

Past

  

je ne me serais pas contentée
tu ne te serais pas contentée
elle ne se serait pas contentée
nous ne nous serions pas contentées
vous ne vous seriez pas contentées
elles ne se seraient pas contentées

Present

  

ne te contente pas
ne nous contentons pas
ne vous contentez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se contenter

Past

 
ne pas s'être contentée

Present

ne se contentant pas

Past

-
ne s'étant pas contentée

Present

en ne se contentant pas

Past

en ne s'étant pas contentée
 

Se contenter french verb

Se contenter belong to the 1st group.
Se contenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se contenter is conjugated with auxiliary être.
Se contenter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se contenter verb is the reflexive form of verb: Contenter.
Contenter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se contenter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se contenter is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se contenter is the reflexive form of verb contenter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se contenter verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se contenter verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se contenter.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se contenter in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se contenter in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CONTENTER : v. tr. Rendre quelqu'un content en lui procurant ce qu'il souhaite avoir. Il faut peu de chose pour le contenter. Le peu de bien qu'il a le contente. Ces sortes de gens sont difficiles à contenter. Il y a longtemps que je désire acheter cela, il faut enfin que je me contente. On pourrait se contenter à moins.
Il signifie aussi Rendre quelqu'un content en lui procurant ce qu'il attend de nous. Ce jeune homme contente ses parents, contente bien ses maîtres. Jamais personne n'a pu me contenter sur ce sujet. On ne saurait contenter tout le monde. Ces preuves, ces raisons ne sauraient me contenter, il m'en faut de plus solides.
Il signifie quelquefois Apaiser quelqu'un en lui donnant, en lui accordant quelque chose. Cet homme ira se plaindre partout, si on ne le contente.
Il se dit également en parlant des Sens et des passions. Cette musique ne contente pas l'oreille. Ce spectacle doit contenter des yeux. Cette place a contenté son ambition. Rien ne saurait contenter son avarice, ses passions ses appétits, ses désirs. Je n'ai pu contenter ma curiosité.
SE CONTENTER DE signifie ordinairement Être satisfait d'une chose, s'en accommoder, s'y tenir. Se contenter de sa fortune. Contentez-vous de cela, je vous prie. Se contenter d'une honnête médiocrité. Il faut se contenter de ce qu'on a. Se contenter de peu. Je ne me contente pas de toutes ces raisons.
Il signifie particulièrement Ne vouloir ou ne pouvoir pas faire plus que ce qu'on a fait, en demeurer là. Contentez-vous de la démarche que vous avez faite. Vous devriez vous contenter de lui avoir ôté son bien, sans en vouloir à son honneur. Contentez-vous de m'avoir trompé une fois. Ne vous contentez pas d'y aller une fois, retournez-y jusqu'à ce que vous le trouviez.

Se contenter is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs