Present

  

je ne me coule pas
tu ne te coules pas
il ne se coule pas
nous ne nous coulons pas
vous ne vous coulez pas
ils ne se coulent pas

je ne me suis pas coulé
tu ne t'es pas coulé
il ne s'est pas coulé
nous ne nous sommes pas coulés
vous ne vous êtes pas coulés
ils ne se sont pas coulés

Imperfect

  

je ne me coulais pas
tu ne te coulais pas
il ne se coulait pas
nous ne nous coulions pas
vous ne vous couliez pas
ils ne se coulaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas coulé
tu ne t'étais pas coulé
il ne s'était pas coulé
nous ne nous étions pas coulés
vous ne vous étiez pas coulés
ils ne s'étaient pas coulés

je ne me coulai pas
tu ne te coulas pas
il ne se coula pas
nous ne nous coulâmes pas
vous ne vous coulâtes pas
ils ne se coulèrent pas

je ne me fus pas coulé
tu ne te fus pas coulé
il ne se fut pas coulé
nous ne nous fûmes pas coulés
vous ne vous fûtes pas coulés
ils ne se furent pas coulés

je ne me coulerai pas
tu ne te couleras pas
il ne se coulera pas
nous ne nous coulerons pas
vous ne vous coulerez pas
ils ne se couleront pas

je ne me serai pas coulé
tu ne te seras pas coulé
il ne se sera pas coulé
nous ne nous serons pas coulés
vous ne vous serez pas coulés
ils ne se seront pas coulés

Present

  

que je ne me coule pas
que tu ne te coules pas
qu'il ne se coule pas
que nous ne nous coulions pas
que vous ne vous couliez pas
qu'ils ne se coulent pas

Past

  

que je ne me sois pas coulé
que tu ne te sois pas coulé
qu'il ne se soit pas coulé
que nous ne nous soyons pas coulés
que vous ne vous soyez pas coulés
qu'ils ne se soient pas coulés

Imperfect

  

que je ne me coulasse pas
que tu ne te coulasses pas
qu'il ne se coulât pas
que nous ne nous coulassions pas
que vous ne vous coulassiez pas
qu'ils ne se coulassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas coulé
que tu ne te fusses pas coulé
qu'il ne se fût pas coulé
que nous ne nous fussions pas coulés
que vous ne vous fussiez pas coulés
qu'ils ne se fussent pas coulés

Present

  

je ne me coulerais pas
tu ne te coulerais pas
il ne se coulerait pas
nous ne nous coulerions pas
vous ne vous couleriez pas
ils ne se couleraient pas

Past

  

je ne me serais pas coulé
tu ne te serais pas coulé
il ne se serait pas coulé
nous ne nous serions pas coulés
vous ne vous seriez pas coulés
ils ne se seraient pas coulés

Present

  

ne te coule pas
ne nous coulons pas
ne vous coulez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se couler

Past

 
ne pas s'être coulé

Present

ne se coulant pas

Past

-
ne s'étant pas coulé

Present

en ne se coulant pas

Past

en ne s'étant pas coulé
 

Se couler french verb

Se couler belong to the 1st group.
Se couler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se couler is conjugated with auxiliary être.
Se couler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se couler verb is the reflexive form of verb: Couler.
Couler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se couler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se couler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se couler is the reflexive form of verb couler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se couler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se couler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se couler in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se couler in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
COULER : v. intr. Se mouvoir, passer d'un endroit à un autre, en parlant des Liquides. Cette fontaine coule doucement, lentement, coule dans la prairie, coule sur des cailloux, sur des graviers, etc. La rivière coule le long des murailles, coule à l'entour, tout autour de la ville, coule vers le midi, vers le nord. La sueur lui coulait le long du visage, coulait abondamment. Les larmes lui coulent des yeux. Le sang coulait de sa blessure. Fig., Les vers coulent de sa plume sans effort. La persuasion coulait de ses lèvres. Cette période, ce vers, etc., coule bien, Il ne s'y trouve rien qui blesse l'oreille.
Faire couler le sang, Être cause d'une guerre ou d'une rixe sanglante. On dit de même Le sang a coulé, Il y a eu des personnes blessées dans cet engagement, dans cette rixe.
Fam., Cela coule de source, se dit en parlant de Tout ce qu'une personne dit ou écrit d'une manière naturelle, facile, ou d'abondance de cœur, ou conformément à son genre d'esprit, à son caractère. Il connaît à fond son sujet : tout ce qu'il dit coule de source.
Par analogie, il signifie Laisser échapper un liquide. Ce tonneau, ce baril coule de toutes parts. La vigne était belle, mais elle a coulé ; les melons ont coulé, La vigne, les melons ont eu le germe noyé par la pluie. On l'applique, même dans ce sens analogue, aux Choses qui glissent. Ce sable a coulé. Une tuile a coulé du toit. L'échelle n'était pas sûre : elle a coulé. On dit aussi Se laisser couler au bas d'un arbre.
Le nez lui coule, Des sérosités, des humeurs lui coulent du nez. Quand on est enrhumé du cerveau, le nez coule.
Il signifie aussi Descendre insensiblement au fond de l'eau. Ce navire a coulé à pic. Ce bâtiment a coulé à fond.
Par extension,
SE COULER signifie Passer d'un lieu dans un autre sans faire de bruit, pour éviter d'être aperçu. Coulez-vous vite le long de cette muraille. Le lièvre s'est coulé le long de la haie.
Il s'emploie aussi transitivement et signifie au propre Faire passer un liquide d'un lieu dans un autre. Couler la lessive, Verser à plusieurs reprises de l'eau chaude sur le linge qui est dans un cuvier.
Il signifie particulièrement Faire passer Un liquide à travers un linge. Couler du lait, du bouillon. On dit plus ordinairement PASSER.
Par extension, Couler une glace, En faire couler la matière fondue sur une table préparée pour cette opération. Couler une statue. Couler des dalles, Verser du plomb fondu dans les joints.
Par analogie, il signifie Faire descendre au fond de l'eau. Ce navire a été coulé.
Fig., Couler à fond quelqu'un dans la dispute, Le réduire à ne savoir que répondre. Couler à fond quelqu'un signifie aussi Ruiner son crédit sa fortune. Il est coulé à fond, ou simplement Il s'est coulé. C'est un homme coulé.
Il signifie par extension Faire passer insensiblement d'un lieu dans un autre. Il a coulé la main dans sa poche. Il lui coula un billet dans la main. Il s'est coulé dans la foule. Fig., Je lui en ai coulé deux mots à l'oreille.
En termes de Calligraphie, L'écriture coulée, Voyez COULÉE.
Couler un pas de danse, L'exécuter en glissant. Couler plusieurs notes, Les lier d'un même coup de gosier.
En termes de jeu de Billard,
COULER signifie Pousser une bille sur une autre de manière à la mettre à sa place sans secousse.
Fig., Couler des jours heureux, Les passer paisiblement, sans secousse. On dit de même intransitivement Ses jours coulaient dans l'innocence. Ce temps a coulé doucement.

Se couler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs