Present

  

ne me craquelé-je pas ?
ne te craquelles-tu pas ?
ne se craquelle-t-il pas ?
ne nous craquelons-nous pas ?
ne vous craquelez-vous pas ?
ne se craquellent-ils pas ?

ne me suis-je pas craquelé ?
ne t'es-tu pas craquelé ?
ne s'est-il pas craquelé ?
ne nous sommes-nous pas craquelés ?
ne vous êtes-vous pas craquelés ?
ne se sont-ils pas craquelés ?

Imperfect

  

ne me craquelais-je pas ?
ne te craquelais-tu pas ?
ne se craquelait-il pas ?
ne nous craquelions-nous pas ?
ne vous craqueliez-vous pas ?
ne se craquelaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas craquelé ?
ne t'étais-tu pas craquelé ?
ne s'était-il pas craquelé ?
ne nous étions-nous pas craquelés ?
ne vous étiez-vous pas craquelés ?
ne s'étaient-ils pas craquelés ?

ne me craquelai-je pas ?
ne te craquelas-tu pas ?
ne se craquela-t-il pas ?
ne nous craquelâmes-nous pas ?
ne vous craquelâtes-vous pas ?
ne se craquelèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas craquelé ?
ne te fus-tu pas craquelé ?
ne se fut-il pas craquelé ?
ne nous fûmes-nous pas craquelés ?
ne vous fûtes-vous pas craquelés ?
ne se furent-ils pas craquelés ?

ne me craquellerai-je pas ?
ne te craquelleras-tu pas ?
ne se craquellera-t-il pas ?
ne nous craquellerons-nous pas ?
ne vous craquellerez-vous pas ?
ne se craquelleront-ils pas ?

ne me serai-je pas craquelé ?
ne te seras-tu pas craquelé ?
ne se sera-t-il pas craquelé ?
ne nous serons-nous pas craquelés ?
ne vous serez-vous pas craquelés ?
ne se seront-ils pas craquelés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me craquellerais-je pas ?
ne te craquellerais-tu pas ?
ne se craquellerait-il pas ?
ne nous craquellerions-nous pas ?
ne vous craquelleriez-vous pas ?
ne se craquelleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas craquelé ?
ne te serais-tu pas craquelé ?
ne se serait-il pas craquelé ?
ne nous serions-nous pas craquelés ?
ne vous seriez-vous pas craquelés ?
ne se seraient-ils pas craquelés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se craqueler

Past

 
ne pas s'être craquelé

Present

ne se craquelant pas

Past

-
ne s'étant pas craquelé

Present

en ne se craquelant pas

Past

en ne s'étant pas craquelé
 

Se craqueler french verb

Se craqueler belong to the 1st group.
Se craqueler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler
Se craqueler is conjugated with auxiliary être.
Se craqueler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se craqueler verb is the reflexive form of verb: Craqueler.
Craqueler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se craqueler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se craqueler is conjugated the same way that verbs that end in : -eler. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se craqueler is the reflexive form of verb craqueler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se craqueler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se craqueler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se craquelle-t-il pas ? », « ne se craquela-t-il pas ? », « ne se craquellera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas craquelé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me craquelé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs