Present

  

ne me crevé-je pas ?
ne te crèves-tu pas ?
ne se crève-t-elle pas ?
ne nous crevons-nous pas ?
ne vous crevez-vous pas ?
ne se crèvent-elles pas ?

ne me suis-je pas crevée ?
ne t'es-tu pas crevée ?
ne s'est-elle pas crevée ?
ne nous sommes-nous pas crevées ?
ne vous êtes-vous pas crevées ?
ne se sont-elles pas crevées ?

Imperfect

  

ne me crevais-je pas ?
ne te crevais-tu pas ?
ne se crevait-elle pas ?
ne nous crevions-nous pas ?
ne vous creviez-vous pas ?
ne se crevaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas crevée ?
ne t'étais-tu pas crevée ?
ne s'était-elle pas crevée ?
ne nous étions-nous pas crevées ?
ne vous étiez-vous pas crevées ?
ne s'étaient-elles pas crevées ?

ne me crevai-je pas ?
ne te crevas-tu pas ?
ne se creva-t-elle pas ?
ne nous crevâmes-nous pas ?
ne vous crevâtes-vous pas ?
ne se crevèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas crevée ?
ne te fus-tu pas crevée ?
ne se fut-elle pas crevée ?
ne nous fûmes-nous pas crevées ?
ne vous fûtes-vous pas crevées ?
ne se furent-elles pas crevées ?

ne me crèverai-je pas ?
ne te crèveras-tu pas ?
ne se crèvera-t-elle pas ?
ne nous crèverons-nous pas ?
ne vous crèverez-vous pas ?
ne se crèveront-elles pas ?

ne me serai-je pas crevée ?
ne te seras-tu pas crevée ?
ne se sera-t-elle pas crevée ?
ne nous serons-nous pas crevées ?
ne vous serez-vous pas crevées ?
ne se seront-elles pas crevées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me crèverais-je pas ?
ne te crèverais-tu pas ?
ne se crèverait-elle pas ?
ne nous crèverions-nous pas ?
ne vous crèveriez-vous pas ?
ne se crèveraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas crevée ?
ne te serais-tu pas crevée ?
ne se serait-elle pas crevée ?
ne nous serions-nous pas crevées ?
ne vous seriez-vous pas crevées ?
ne se seraient-elles pas crevées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se crever

Past

 
ne pas s'être crevée

Present

ne se crevant pas

Past

-
ne s'étant pas crevée

Present

en ne se crevant pas

Past

en ne s'étant pas crevée
 

Se crever french verb

Se crever belong to the 1st group.
Se crever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever
Se crever is conjugated with auxiliary être.
Se crever is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se crever verb is the reflexive form of verb: Crever.
Crever verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se crever is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se crever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se crever is the reflexive form of verb crever. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se crever verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se crever is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se crever and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se crève-t-elle pas ? », « ne se creva-t-elle pas ? », « ne se crèvera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas crevée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me crevé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
CREVER : v. intr. S'ouvrir par un effort violent. Ce sac crèvera, si vous l'emplissez tant. Le nuage est près de crever. L'orage crèvera bientôt. Ce tuyau est trop faible, il est à craindre qu'il ne crève. L'abcès, la tumeur n'est pas encore près de crever. Le pneu de sa bicyclette, de son auto a crevé.
En termes de Cuisine, Faire crever le riz, Le faire gonfler à l'eau bouillante.
Fam. et par exagération, Crever d'embonpoint, de graisse, Être excessivement gras.
Fig. et fam., Crever dans sa peau, Être gras à pleine peau, à ne plus tenir dans ses habits.
Fig. et fam., Crever de faim, de soif, Avoir une grande faim, une grande soif. Crever de chaleur, Avoir excessivement chaud.
Fig. et fam., Crever de rire, Rire de bon cœur, largement, bruyamment. C'est à crever de rire se dit à propos de Quelque chose qui est extrêmement risible.
Fig. et fam., Crever d'orgueil, de dépit, de rage, d'envie, etc., Être rempli d'orgueil, de dépit, etc.
Employé familièrement, il signifie aussi Mourir. En ce sens, il ne se dit guère que des Animaux. Ce chien avala du poison et il en creva. C'est une médecine à faire crever un cheval. Pop., Dussé-je en crever, je ferai ce que j'ai résolu.
Il est aussi verbe transitif et signifie Ouvrir, faire éclater par un effort violent. Le débordement des eaux a crevé la digue. Crever un sac à force de le remplir. Un gros poisson creva les filets. Crever le fiel d'un poisson en l'éventrant. Par extension, Crever les yeux à quelqu'un.
Il signifie, par extension et familièrement, Rendre malade, faire presque mourir par un excès de fatigue, de nourriture. Se crever de travail. Se crever de mangeaille. Crever un cheval. Le fatiguer si fort qu'il en meure ou qu'il en reste fourbu.
Se crever les yeux, Se les détruire volontairement. Par extension, il signifie, dans le langage familier, Altérer l'organe de la vue par un travail excessif ou fait dans de mauvaises conditions d'éclairage ou autres. À déchiffrer de si mauvaises écritures, à lire des livres si mal imprimés, vous vous crèverez les yeux. Fig. et fam., Crever les yeux, se dit des Choses qu'on a sous les yeux et que cependant on ne voit pas. Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux. Il se dit aussi au sens moral. Cela est d'une vérité évidente, cela crève les yeux.
Fig., Crever le cœur, Causer une grande compassion, mêlée quelquefois d'horreur. Ce spectacle me creva le cœur.
Le participe passé
CREVÉ se dit comme nom masculin, en termes de Tailleur et de Couturière, de Certaines ouvertures pratiquées aux manches des robes de femme ou des habits à l'espagnole. Une veste, des manches à crevés.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs