Present

  

ne me froissé-je pas ?
ne te froisses-tu pas ?
ne se froisse-t-il pas ?
ne nous froissons-nous pas ?
ne vous froissez-vous pas ?
ne se froissent-ils pas ?

ne me suis-je pas froissé ?
ne t'es-tu pas froissé ?
ne s'est-il pas froissé ?
ne nous sommes-nous pas froissés ?
ne vous êtes-vous pas froissés ?
ne se sont-ils pas froissés ?

Imperfect

  

ne me froissais-je pas ?
ne te froissais-tu pas ?
ne se froissait-il pas ?
ne nous froissions-nous pas ?
ne vous froissiez-vous pas ?
ne se froissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas froissé ?
ne t'étais-tu pas froissé ?
ne s'était-il pas froissé ?
ne nous étions-nous pas froissés ?
ne vous étiez-vous pas froissés ?
ne s'étaient-ils pas froissés ?

ne me froissai-je pas ?
ne te froissas-tu pas ?
ne se froissa-t-il pas ?
ne nous froissâmes-nous pas ?
ne vous froissâtes-vous pas ?
ne se froissèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas froissé ?
ne te fus-tu pas froissé ?
ne se fut-il pas froissé ?
ne nous fûmes-nous pas froissés ?
ne vous fûtes-vous pas froissés ?
ne se furent-ils pas froissés ?

ne me froisserai-je pas ?
ne te froisseras-tu pas ?
ne se froissera-t-il pas ?
ne nous froisserons-nous pas ?
ne vous froisserez-vous pas ?
ne se froisseront-ils pas ?

ne me serai-je pas froissé ?
ne te seras-tu pas froissé ?
ne se sera-t-il pas froissé ?
ne nous serons-nous pas froissés ?
ne vous serez-vous pas froissés ?
ne se seront-ils pas froissés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me froisserais-je pas ?
ne te froisserais-tu pas ?
ne se froisserait-il pas ?
ne nous froisserions-nous pas ?
ne vous froisseriez-vous pas ?
ne se froisseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas froissé ?
ne te serais-tu pas froissé ?
ne se serait-il pas froissé ?
ne nous serions-nous pas froissés ?
ne vous seriez-vous pas froissés ?
ne se seraient-ils pas froissés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se froisser

Past

 
ne pas s'être froissé

Present

ne se froissant pas

Past

-
ne s'étant pas froissé

Present

en ne se froissant pas

Past

en ne s'étant pas froissé
 

Se froisser french verb

Se froisser belong to the 1st group.
Se froisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se froisser is conjugated with auxiliary être.
Se froisser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se froisser verb is the reflexive form of verb: Froisser.
Froisser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se froisser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se froisser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se froisser is the reflexive form of verb froisser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se froisser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se froisser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se froisse-t-il pas ? », « ne se froissa-t-il pas ? », « ne se froissera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas froissé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me froissé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
FROISSER : v. tr. Frotter fortement, meurtrir par une pression violente. Il s'est froissé un nerf. Froisser une artère, La comprimer fortement pour arrêter une hémorragie.
En termes d'Escrime, il signifie Exercer une brusque pression contre le fleuret de l'adversaire.
Il signifie encore Chiffonner. Froisser du papier. Froisser du drap, du satin. Froisser des fleurs dans sa main.
Il signifie figurément Blesser, heurter, choquer, surtout en parlant d'intérêts, d'opinions, de sentiments, etc. Ces menaces froissent beaucoup d'intérêts différents. Il ne faut pas froisser les opinions de ceux qu'on veut persuader. Par extension, on dit dans le même sens Froisser quelqu'un.
SE FROISSER signifie Se piquer, prendre de l'humeur. Il s'est froissé de peu de chose. Il se froisse d'un rien.

Se froisser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs