Present

  

ne me gêné-je pas ?
ne te gênes-tu pas ?
ne se gêne-t-elle pas ?
ne nous gênons-nous pas ?
ne vous gênez-vous pas ?
ne se gênent-elles pas ?

ne me suis-je pas gênée ?
ne t'es-tu pas gênée ?
ne s'est-elle pas gênée ?
ne nous sommes-nous pas gênées ?
ne vous êtes-vous pas gênées ?
ne se sont-elles pas gênées ?

Imperfect

  

ne me gênais-je pas ?
ne te gênais-tu pas ?
ne se gênait-elle pas ?
ne nous gênions-nous pas ?
ne vous gêniez-vous pas ?
ne se gênaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas gênée ?
ne t'étais-tu pas gênée ?
ne s'était-elle pas gênée ?
ne nous étions-nous pas gênées ?
ne vous étiez-vous pas gênées ?
ne s'étaient-elles pas gênées ?

ne me gênai-je pas ?
ne te gênas-tu pas ?
ne se gêna-t-elle pas ?
ne nous gênâmes-nous pas ?
ne vous gênâtes-vous pas ?
ne se gênèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas gênée ?
ne te fus-tu pas gênée ?
ne se fut-elle pas gênée ?
ne nous fûmes-nous pas gênées ?
ne vous fûtes-vous pas gênées ?
ne se furent-elles pas gênées ?

ne me gênerai-je pas ?
ne te gêneras-tu pas ?
ne se gênera-t-elle pas ?
ne nous gênerons-nous pas ?
ne vous gênerez-vous pas ?
ne se gêneront-elles pas ?

ne me serai-je pas gênée ?
ne te seras-tu pas gênée ?
ne se sera-t-elle pas gênée ?
ne nous serons-nous pas gênées ?
ne vous serez-vous pas gênées ?
ne se seront-elles pas gênées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me gênerais-je pas ?
ne te gênerais-tu pas ?
ne se gênerait-elle pas ?
ne nous gênerions-nous pas ?
ne vous gêneriez-vous pas ?
ne se gêneraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas gênée ?
ne te serais-tu pas gênée ?
ne se serait-elle pas gênée ?
ne nous serions-nous pas gênées ?
ne vous seriez-vous pas gênées ?
ne se seraient-elles pas gênées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se gêner

Past

 
ne pas s'être gênée

Present

ne se gênant pas

Past

-
ne s'étant pas gênée

Present

en ne se gênant pas

Past

en ne s'étant pas gênée
 

Se gêner french verb

Se gêner belong to the 1st group.
Se gêner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se gêner is conjugated with auxiliary être.
Se gêner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se gêner verb is the reflexive form of verb: Gêner.
Gêner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se gêner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se gêner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se gêner is the reflexive form of verb gêner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se gêner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se gêner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se gêner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se gêne-t-elle pas ? », « ne se gêna-t-elle pas ? », « ne se gênera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas gênée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me gêné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GÊNER : v. tr. Incommoder quelqu'un ou quelque chose dont on empêche le libre mouvement. Ce soulier me gêne. Nous étions bien gênés dans cette voiture. En vous gênant un peu vous pourrez tous tenir sur cette banquette. Cette boucle est trop serrée : elle gêne la circulation du sang. Il y a dans cette machine quelque chose qui en gêne les mouvements. Gêner la circulation des voitures. Gêner la navigation.
Il signifie également Incommoder quelqu'un en lui causant quelque embarras. En restant quelques jours chez lui, je craindrais de le gêner.
Il signifie encore, figurément, Mettre quelqu'un dans un état pénible en l'obligeant de faire ce qu'il ne veut pas, ou en l'empêchant de faire ce qu'il veut. Gêner le commerce, l'industrie. Cet homme-là me gêne dans mes projets, me gêne. La présence de cette femme me gênait, m'embarrassait, et je perdais contenance. J'étais gêné par la crainte de lui déplaire. Je ne veux point gêner votre inclination, vos penchants. Cet architecte, cet ingénieur est gêné par le terrain, il ne pourra pas exécuter ce qu'il voudrait. Cet orateur a été gêné par les circonstances dans lesquelles il parlait.
SE GÊNER, se dit de Quelqu'un qui ne prend pas ses aises, qui se contraint par discrétion ou par timidité, Pourquoi vous gêner? faites ici comme si vous étiez chez vous. Je n'aime pas que l'on se gêne chez moi. On ne doit pas se gêner entre amis. Ne vous gênez point pour cela. Elle ne s'est point gênée pour lui dire tout ce qu'elle en pensait.
Ironiq., Ne vous gênez pas, se dit à une personne qui prend des libertés incommodes pour les autres.
Fam. et ironiq., Vous n'êtes pas gêné se dit à quelqu'un qui en use trop librement, d'une manière indiscrète.
Il signifie quelquefois Réduire à une certaine pénurie d'argent. Cette dépense me gênera beaucoup. Je suis fort gêné dans ce moment-ci. Elle s'est gênée pour vous obliger.

Se gêner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs