Present

  

ne me gla-je pas ?
ne te glaces-tu pas ?
ne se glace-t-il pas ?
ne nous glaçons-nous pas ?
ne vous glacez-vous pas ?
ne se glacent-ils pas ?

ne me suis-je pas gla ?
ne t'es-tu pas gla ?
ne s'est-il pas gla ?
ne nous sommes-nous pas glacés ?
ne vous êtes-vous pas glacés ?
ne se sont-ils pas glacés ?

Imperfect

  

ne me glaçais-je pas ?
ne te glaçais-tu pas ?
ne se glaçait-il pas ?
ne nous glacions-nous pas ?
ne vous glaciez-vous pas ?
ne se glaçaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas gla ?
ne t'étais-tu pas gla ?
ne s'était-il pas gla ?
ne nous étions-nous pas glacés ?
ne vous étiez-vous pas glacés ?
ne s'étaient-ils pas glacés ?

ne me glaçai-je pas ?
ne te glaças-tu pas ?
ne se glaça-t-il pas ?
ne nous glaçâmes-nous pas ?
ne vous glaçâtes-vous pas ?
ne se glacèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas gla ?
ne te fus-tu pas gla ?
ne se fut-il pas gla ?
ne nous fûmes-nous pas glacés ?
ne vous fûtes-vous pas glacés ?
ne se furent-ils pas glacés ?

ne me glacerai-je pas ?
ne te glaceras-tu pas ?
ne se glacera-t-il pas ?
ne nous glacerons-nous pas ?
ne vous glacerez-vous pas ?
ne se glaceront-ils pas ?

ne me serai-je pas gla ?
ne te seras-tu pas gla ?
ne se sera-t-il pas gla ?
ne nous serons-nous pas glacés ?
ne vous serez-vous pas glacés ?
ne se seront-ils pas glacés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me glacerais-je pas ?
ne te glacerais-tu pas ?
ne se glacerait-il pas ?
ne nous glacerions-nous pas ?
ne vous glaceriez-vous pas ?
ne se glaceraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas gla ?
ne te serais-tu pas gla ?
ne se serait-il pas gla ?
ne nous serions-nous pas glacés ?
ne vous seriez-vous pas glacés ?
ne se seraient-ils pas glacés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se glacer

Past

 
ne pas s'être gla

Present

ne se glaçant pas

Past

-
ne s'étant pas gla

Present

en ne se glaçant pas

Past

en ne s'étant pas gla
 

Se glacer french verb

Se glacer belong to the 1st group.
Se glacer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Se glacer is conjugated with auxiliary être.
Se glacer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se glacer verb is the reflexive form of verb: Glacer.
Glacer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se glacer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se glacer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

The verb se glacer is the reflexive form of verb glacer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se glacer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se glacer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se glace-t-il pas ? », « ne se glaça-t-il pas ? », « ne se glacera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas glacé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me glacé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
GLACER : v. tr. Solidifier un liquide, en sorte qu'il passe à l'état de glace. Le grand froid glace les rivières, glace le vin même.
SE GLACER ou intransitivement GLACER signifie Se solidifier en glace. Les fontaines d'eau vive ne glacent jamais. L'esprit-de-vin ne glace point dans les climats tempérés. L'étang, le bassin commence à se glacer.
Il signifie par extension Pénétrer d'un froid très vif. Ce vent glace le visage. Cette eau glace les mains. Il tombait une pluie qui nous glaçait. Vous avez froid, vos mains sont glacées. Fig., Abord glacé. Réponse glacée.
Il signifie aussi en poésie Priver en partie ou entièrement de la chaleur naturelle. La vieillesse glace le sang. Des membres que la mort a glacés.
Fig., Glacer le sang, Causer une émotion si forte que le mouvement du sang en est comme suspendu. À cette vue, mon sang se glaça.
Il signifie encore figurément Déconcerter, paralyser. Il a un abord, un sérieux qui glace. Sa réponse me glaça. Glacer quelqu'un d'effroi, de terreur. Ce récit nous glaça d'horreur.
Cet orateur a un débit qui glace, Il a un débit monotone et sans chaleur, qui fatigue et qui ennuie.
En termes de Peinture, il signifie Revêtir d'une couleur brillante et transparente une autre qui est déjà sèche et à laquelle on veut donner ainsi plus d'éclat, de vigueur.
En termes de Cuisine, Glacer des confitures, glacer des pâtes, des massepains, des cerises, des marrons, etc., Les couvrir d'une croûte de sucre qui est lissée comme de la glace. Marrons glacés.
Glacer des viandes, Les couvrir d'une gelée de viande lisse et transparente.
Glacer des étoffes, Leur donner un apprêt, un lustre. On dit, dans un sens analogue, Glacer du papier. Du papier glacé.
Gants glacés, Gants cirés, brillants et unis comme de la glace. Taffetas glacé, Taffetas de deux couleurs et extrêmement lustré.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs