Present

  

ne me languis-je pas ?
ne te languis-tu pas ?
ne se languit-elle pas ?
ne nous languissons-nous pas ?
ne vous languissez-vous pas ?
ne se languissent-elles pas ?

ne me suis-je pas languie ?
ne t'es-tu pas languie ?
ne s'est-elle pas languie ?
ne nous sommes-nous pas languies ?
ne vous êtes-vous pas languies ?
ne se sont-elles pas languies ?

Imperfect

  

ne me languissais-je pas ?
ne te languissais-tu pas ?
ne se languissait-elle pas ?
ne nous languissions-nous pas ?
ne vous languissiez-vous pas ?
ne se languissaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas languie ?
ne t'étais-tu pas languie ?
ne s'était-elle pas languie ?
ne nous étions-nous pas languies ?
ne vous étiez-vous pas languies ?
ne s'étaient-elles pas languies ?

ne me languis-je pas ?
ne te languis-tu pas ?
ne se languit-elle pas ?
ne nous languîmes-nous pas ?
ne vous languîtes-vous pas ?
ne se languirent-elles pas ?

ne me fus-je pas languie ?
ne te fus-tu pas languie ?
ne se fut-elle pas languie ?
ne nous fûmes-nous pas languies ?
ne vous fûtes-vous pas languies ?
ne se furent-elles pas languies ?

ne me languirai-je pas ?
ne te languiras-tu pas ?
ne se languira-t-elle pas ?
ne nous languirons-nous pas ?
ne vous languirez-vous pas ?
ne se languiront-elles pas ?

ne me serai-je pas languie ?
ne te seras-tu pas languie ?
ne se sera-t-elle pas languie ?
ne nous serons-nous pas languies ?
ne vous serez-vous pas languies ?
ne se seront-elles pas languies ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me languirais-je pas ?
ne te languirais-tu pas ?
ne se languirait-elle pas ?
ne nous languirions-nous pas ?
ne vous languiriez-vous pas ?
ne se languiraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas languie ?
ne te serais-tu pas languie ?
ne se serait-elle pas languie ?
ne nous serions-nous pas languies ?
ne vous seriez-vous pas languies ?
ne se seraient-elles pas languies ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se languir

Past

 
ne pas s'être languie

Present

ne se languissant pas

Past

-
ne s'étant pas languie

Present

en ne se languissant pas

Past

en ne s'étant pas languie
 

Se languir french verb

Se languir belong to the 2nd group.
Se languir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Se languir is conjugated with auxiliary être.
Se languir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se languir verb is the reflexive form of verb: Languir.
Se languir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Se languir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb se languir is the reflexive form of verb languir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se languir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se languir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se languir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se languira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas languie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LANGUIR : v. intr. Être dans un état de langueur. Il est malade, il y a trois ans qu'il languit.
Il se dit, par analogie, des Végétaux qui ne sont pas en bon état, qui poussent faiblement, qui donnent peu de fruits. Cet arbre languit, ces fleurs languissent faute d'eau.
Poétiquement, La nature languit, toutes choses languissent pendant l'hiver, La nature est alors comme engourdie.
LANGUIR se dit encore figurément des Ouvrages d'esprit qui manquent de force, de chaleur, de vivacité. Ces vers languissent. Cette pièce commence bien, mais sur la fin elle languit. On dit aussi, fréquemment, dans des sens analogues : La conversation languissait, Personne ne soutenait la conversation, on l'a laissait tomber. Les affaires languissent, On n'en fait guère. L'affaire languit, Elle traîne en longueur, on ne l'expédie point.
Il signifie aussi Souffrir de la continuité, de la durée d'un supplice, d'un châtiment, d'un besoin, d'un mal physique autre que la maladie. On le fit languir dans de cruels tourments. Languir de faim, de soif, de misère. Languir dans une prison, dans un long exil.
Il se dit, figurément, en parlant des Peines de l'esprit et de l'âme. Languir d'ennui. Languir d'amour. Languir dans l'attente.

Se languir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs