Present

  

ne me lapidif-je pas ?
ne te lapidifies-tu pas ?
ne se lapidifie-t-il pas ?
ne nous lapidifions-nous pas ?
ne vous lapidifiez-vous pas ?
ne se lapidifient-ils pas ?

ne me suis-je pas lapidif ?
ne t'es-tu pas lapidif ?
ne s'est-il pas lapidif ?
ne nous sommes-nous pas lapidifiés ?
ne vous êtes-vous pas lapidifiés ?
ne se sont-ils pas lapidifiés ?

Imperfect

  

ne me lapidifiais-je pas ?
ne te lapidifiais-tu pas ?
ne se lapidifiait-il pas ?
ne nous lapidifiions-nous pas ?
ne vous lapidifiiez-vous pas ?
ne se lapidifiaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas lapidif ?
ne t'étais-tu pas lapidif ?
ne s'était-il pas lapidif ?
ne nous étions-nous pas lapidifiés ?
ne vous étiez-vous pas lapidifiés ?
ne s'étaient-ils pas lapidifiés ?

ne me lapidifiai-je pas ?
ne te lapidifias-tu pas ?
ne se lapidifia-t-il pas ?
ne nous lapidifiâmes-nous pas ?
ne vous lapidifiâtes-vous pas ?
ne se lapidifièrent-ils pas ?

ne me fus-je pas lapidif ?
ne te fus-tu pas lapidif ?
ne se fut-il pas lapidif ?
ne nous fûmes-nous pas lapidifiés ?
ne vous fûtes-vous pas lapidifiés ?
ne se furent-ils pas lapidifiés ?

ne me lapidifierai-je pas ?
ne te lapidifieras-tu pas ?
ne se lapidifiera-t-il pas ?
ne nous lapidifierons-nous pas ?
ne vous lapidifierez-vous pas ?
ne se lapidifieront-ils pas ?

ne me serai-je pas lapidif ?
ne te seras-tu pas lapidif ?
ne se sera-t-il pas lapidif ?
ne nous serons-nous pas lapidifiés ?
ne vous serez-vous pas lapidifiés ?
ne se seront-ils pas lapidifiés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me lapidifierais-je pas ?
ne te lapidifierais-tu pas ?
ne se lapidifierait-il pas ?
ne nous lapidifierions-nous pas ?
ne vous lapidifieriez-vous pas ?
ne se lapidifieraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas lapidif ?
ne te serais-tu pas lapidif ?
ne se serait-il pas lapidif ?
ne nous serions-nous pas lapidifiés ?
ne vous seriez-vous pas lapidifiés ?
ne se seraient-ils pas lapidifiés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se lapidifier

Past

 
ne pas s'être lapidif

Present

ne se lapidifiant pas

Past

-
ne s'étant pas lapidif

Present

en ne se lapidifiant pas

Past

en ne s'étant pas lapidif
 

Se lapidifier french verb

Se lapidifier belong to the 1st group.
Se lapidifier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier
Se lapidifier is conjugated with auxiliary être.
Se lapidifier is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se lapidifier verb is the reflexive form of verb: Lapidifier.
Lapidifier verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se lapidifier is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se lapidifier is conjugated the same way that verbs that end in : -ier.

The verb se lapidifier is the reflexive form of verb lapidifier. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se lapidifier is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se lapidifier and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se lapidifie-t-il pas ? », « ne se lapidifia-t-il pas ? », « ne se lapidifiera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas lapidifié ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me lapidifié-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SE LAPIDIFIER : v. pron. Devenir de consistance pierreuse, en parlant d'une Masse minérale. Un corps qui se lapidifie.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs