Present

  

me levé-je ?
te lèves-tu ?
se lève-t-elle ?
nous levons-nous ?
vous levez-vous ?
se lèvent-elles ?

me suis-je levée ?
t'es-tu levée ?
s'est-elle levée ?
nous sommes-nous levées ?
vous êtes-vous levées ?
se sont-elles levées ?

Imperfect

  

me levais-je ?
te levais-tu ?
se levait-elle ?
nous levions-nous ?
vous leviez-vous ?
se levaient-elles ?

Pluperfect

  

m'étais-je levée ?
t'étais-tu levée ?
s'était-elle levée ?
nous étions-nous levées ?
vous étiez-vous levées ?
s'étaient-elles levées ?

me levai-je ?
te levas-tu ?
se leva-t-elle ?
nous levâmes-nous ?
vous levâtes-vous ?
se levèrent-elles ?

me fus-je levée ?
te fus-tu levée ?
se fut-elle levée ?
nous fûmes-nous levées ?
vous fûtes-vous levées ?
se furent-elles levées ?

me lèverai-je ?
te lèveras-tu ?
se lèvera-t-elle ?
nous lèverons-nous ?
vous lèverez-vous ?
se lèveront-elles ?

me serai-je levée ?
te seras-tu levée ?
se sera-t-elle levée ?
nous serons-nous levées ?
vous serez-vous levées ?
se seront-elles levées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

me lèverais-je ?
te lèverais-tu ?
se lèverait-elle ?
nous lèverions-nous ?
vous lèveriez-vous ?
se lèveraient-elles ?

Past

  

me serais-je levée ?
te serais-tu levée ?
se serait-elle levée ?
nous serions-nous levées ?
vous seriez-vous levées ?
se seraient-elles levées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
se lever

Past

 
s'être levée

Present

se levant

Past

-
s'étant levée

Present

en se levant

Past

en s'étant levée
 

Se lever french verb

Se lever belong to the 1st group.
Se lever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever
Se lever is conjugated with auxiliary être.
Se lever is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se lever verb is the reflexive form of verb: Lever.
Lever verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se lever is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se lever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se lever is the reflexive form of verb lever. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se lever verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se lever verb is conjugated in interrogative form. For sound reasons, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « se lève-t-elle ? », « se leva-t-elle ? », « se lèvera-t-elle ? », « se sera-t-elle levée ? ».
Always in interrogative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « me levé-je ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LEVER : v. tr. Faire qu'une chose soit plus haut qu'elle n'était. Levez la lampe plus haut. Cet objet est si pesant qu'on ne saurait le lever de terre. Lever la bonde d'un étang, la pale d'un moulin. Lever la vanne d'une écluse. Lever la crémaillère d'un cran, de deux crans. Lever les glaces d'une voiture. Levez le pied de ce cheval. Lever la visière d'un casque. Une femme qui lève son voile. À la messe, le prêtre, après la consécration, lève l'hostie. Lever la tête. Il a la mauvaise habitude de lever les épaules en marchant. Lever les mains au ciel. Quand on prête serment devant un juge, il faut lever la main. Levez la main et dites la vérité.
Aller partout tête levée, la tête levée, le front levé, Aller partout sans rien craindre, sans appréhender aucun reproche, aucun affront.
Fig., Prendre quelqu'un au pied levé, Faire une demande à quelqu'un, sans lui donner le temps de la réflexion.
Voter par assis et levé, Manifester son vote, dans une assemblée délibérante, en se levant ou en restant assis.
SE LEVER signifie Se dresser, se mettre debout sur ses pieds. Se lever de son siège. Levez-vous de là, ce n'est pas votre place. Quand il entra, on se leva pour lui faire honneur.
Par analogie, Se lever de table, Quitter la table après ou pendant le repas.
Se lever pour une proposition, contre une proposition, Se lever, dans une assemblée délibérante, pour l'admission ou le rejet d'une proposition.
Lever la toile, le rideau, Lever la toile, le rideau qui cache le théâtre aux spectateurs.
Lever les yeux au ciel, Tourner les yeux vers le ciel. Lever les yeux sur quelqu'un, Le regarder.
Fig., Il n'ose pas lever les yeux, se dit de Quelqu'un qui, ayant quelque reproche à se faire, craint de voir et d'être vu.
Fig., Lever les yeux sur..., Aspirer à, prétendre à. Il osa lever les yeux sur un trop beau parti. L'ambitieux osa lever les yeux jusque sur la couronne.
Lever la main sur quelqu'un, Se mettre en état de le frapper.
Ne pas lever la main, le doigt, le petit doigt, se dit pour Refuser de faire le moindre effort. Il ne lèverait pas le doigt pour vous obliger.
Fam., Lever le pied, S'enfuir subitement et secrètement, pour cause de mauvaises affaires et par crainte de poursuites.
Fam., Lever les épaules, Témoigner, en levant les épaules, du mécontentement ou du mépris. C'est à faire lever les épaules. Il n'y a rien à répondre à cela, il n'y a qu'à lever les épaules. On dit plus souvent Hausser les épaules.
Fig., Lever la tête, S'enorgueillir, s'en faire accroire. Il commence à lever la tête et à vouloir faire l'important. Il signifie aussi Se montrer, paraître avec plus de hardiesse.
Fig., Lever l'étendard, Se déclarer chef d'un parti, d'une faction. Lever l'étendard de la révolte. Lever l'étendard contre quelqu'un, Se déclarer ouvertement contre lui.
Prov. et fig., Cela lève la paille, s'est dit d'une Chose singulière, extraordinaire ou décisive.
Lever le cœur, Causer des nausées. Cette odeur est intolérable : elle lève le cœur, elle fait lever le cœur. On dit aussi au figuré Cela lève le cœur, Cela révolte, cela fait éprouver un grand mépris, un violent dégoût. On dit plus souvent dans les deux sens Soulever le cœur.
LEVER signifie aussi Redresser une personne ou une chose qui était dans une position horizontale. Lever un enfant sur ses pieds, un malade sur son séant. Lever un pont-levis, une herse. Lever l'abattant d'un meuble.
Lever quelqu'un, L'aider à se lever et à s'habiller. Son valet de chambre le lève, est allé le lever.
Absolument, Se lever, Sortir du lit. Il se lève de bon matin. Il se lève bien tard. Il se porte mieux, mais il ne se lève pas encore. Il n'est pas encore levé. Fig., Il faut se lever bien matin pour l'attraper, Il est très fin, très difficile à tromper.
Intransitivement, Faire lever un lièvre, faire lever des perdrix, Faire partir un lièvre, faire partir des perdrix. On dit aussi Lever un lièvre, lever des perdrix.
Fig. et fam., Lever le lièvre. Voyez LIÈVRE.
Il signifie encore Ôter, enlever, retirer, écarter. Le chirurgien a levé le premier appareil. Lever le scellé ou les scellés. Lever le couvercle d'une marmite.
Lever un corps, Procéder à l'enlèvement d'un corps mort par autorité publique. On trouva un homme tué dans la rue, et la justice envoya lever le corps.
En termes de Jardinage, Lever un arbre, une plante en motte, Arracher un arbre, une plante, avec la portion de terre qui tient à leurs racines, afin de les transplanter.
Fig., Lever le masque, Agir sans feinte après avoir tenu quelque temps une autre conduite pour donner le change. Il signifie aussi Se montrer tel qu'on est réellement. Cet hypocrite a enfin levé le masque.
En termes de Marine, Lever l'ancre, Retirer l'ancre ou les ancres qu'on avait jetées pour arrêter le vaisseau. Toute la flotte leva l'ancre et mit à la voile.
En termes de Pêche, Lever des filets, des lignes.
En termes d'Imprimerie, Lever la lettre, Prendre les lettres les unes après les autres dans les cassetins et les arranger dans le composteur pour en former des mots et des lignes.
Fig., Lever une difficulté, un empêchement, un obstacle, des doutes, un scrupule, Faire cesser une difficulté, un empêchement, écarter un obstacle, dissiper des doutes, un scrupule.
Fig., Lever les défenses; lever l'interdit, l'excommunication; lever une opposition; lever la consigne, etc., Révoquer des défenses, un interdit, une excommunication, une opposition, une consigne, etc.
Lever le siège d'une place, Retirer les troupes qui la tenaient assiégée.
Lever le camp, en parlant d'une Armée, quitter l'emplacement de repos et se mettre en marche.
Lever la garde, lever la sentinelle, Retirer des soldats qui sont de garde, retirer un soldat qui est en faction. On dit plutôt relever.
Lever la séance, Déclarer que la séance est terminée, que les membres de l'assemblée doivent se séparer. La séance est levée. Le directeur de l'Académie a levé la séance en signé de deuil.
En termes de jeu de Cartes, Lever les cartes, ou Lever la main, Faire la main, enlever les cartes jouées, celle que l'on avait étant supérieure. J'ai déjà levé deux mains, trois mains.
LEVER signifie aussi Couper une partie sur un tout. Il se dit principalement en parlant des Étoffes. Lever sur la longueur de la toile de quoi faire les poignets des chemises.
Il se dit également en parlant des Animaux qui servent à la nourriture et dont on coupe un membre ou quelque partie. Lever un aloyau. Lever une épaule, un gigot de mouton. Lever une cuisse, une aile de poulet.
Il signifie en outre Percevoir, recueillir, rassembler, ramasser, emporter. Lever les impôts, des impôts. On lève un droit sur cette denrée. On a dit de même autrefois Lever les rentes seigneuriales, la dîme.
Lever des soldats, une compagnie, un régiment, des troupes, une armée, Enrôler des soldats, mettre des troupes sur pied, mettre une armée sur pied.
En termes de Droit, Lever un arrêt, une sentence; lever un acte chez un notaire, S'en faire délivrer une expédition.
Lever le plan d'un terrain, d'une propriété, d'une place, Prendre les mesures nécessaires pour tracer ce plan, le tracer.
LEVER est aussi intransitif et se dit des Plantes, des graines qui commencent à pousser et à sortir de terre. Les blés commencent à lever.
Il se dit aussi de la Pâte qui fermente. Le levain fait lever la pâte. La pâte commence à lever.
SE LEVER se dit aussi du Soleil et des astres qui commencent à paraître sur l'horizon. Le soleil en tel mois se lève à telle heure. Le soleil est levé. La lune se lèvera bientôt. On dit dans ce sens Le jour se lève de bonne heure dans ce mois-ci.
Par analogie, Le vent se lève, Il commence à souffler.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs