Present

  

je ne me lève pas
tu ne te lèves pas
elle ne se lève pas
nous ne nous levons pas
vous ne vous levez pas
elles ne se lèvent pas

je ne me suis pas levée
tu ne t'es pas levée
elle ne s'est pas levée
nous ne nous sommes pas levées
vous ne vous êtes pas levées
elles ne se sont pas levées

Imperfect

  

je ne me levais pas
tu ne te levais pas
elle ne se levait pas
nous ne nous levions pas
vous ne vous leviez pas
elles ne se levaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas levée
tu ne t'étais pas levée
elle ne s'était pas levée
nous ne nous étions pas levées
vous ne vous étiez pas levées
elles ne s'étaient pas levées

je ne me levai pas
tu ne te levas pas
elle ne se leva pas
nous ne nous levâmes pas
vous ne vous levâtes pas
elles ne se levèrent pas

je ne me fus pas levée
tu ne te fus pas levée
elle ne se fut pas levée
nous ne nous fûmes pas levées
vous ne vous fûtes pas levées
elles ne se furent pas levées

je ne me lèverai pas
tu ne te lèveras pas
elle ne se lèvera pas
nous ne nous lèverons pas
vous ne vous lèverez pas
elles ne se lèveront pas

je ne me serai pas levée
tu ne te seras pas levée
elle ne se sera pas levée
nous ne nous serons pas levées
vous ne vous serez pas levées
elles ne se seront pas levées

Present

  

que je ne me lève pas
que tu ne te lèves pas
qu'elle ne se lève pas
que nous ne nous levions pas
que vous ne vous leviez pas
qu'elles ne se lèvent pas

Past

  

que je ne me sois pas levée
que tu ne te sois pas levée
qu'elle ne se soit pas levée
que nous ne nous soyons pas levées
que vous ne vous soyez pas levées
qu'elles ne se soient pas levées

Imperfect

  

que je ne me levasse pas
que tu ne te levasses pas
qu'elle ne se levât pas
que nous ne nous levassions pas
que vous ne vous levassiez pas
qu'elles ne se levassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas levée
que tu ne te fusses pas levée
qu'elle ne se fût pas levée
que nous ne nous fussions pas levées
que vous ne vous fussiez pas levées
qu'elles ne se fussent pas levées

Present

  

je ne me lèverais pas
tu ne te lèverais pas
elle ne se lèverait pas
nous ne nous lèverions pas
vous ne vous lèveriez pas
elles ne se lèveraient pas

Past

  

je ne me serais pas levée
tu ne te serais pas levée
elle ne se serait pas levée
nous ne nous serions pas levées
vous ne vous seriez pas levées
elles ne se seraient pas levées

Present

  

ne te lève pas
ne nous levons pas
ne vous levez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se lever

Past

 
ne pas s'être levée

Present

ne se levant pas

Past

-
ne s'étant pas levée

Present

en ne se levant pas

Past

en ne s'étant pas levée
 

Se lever french verb

Se lever belong to the 1st group.
Se lever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever
Se lever is conjugated with auxiliary être.
Se lever is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se lever verb is the reflexive form of verb: Lever.
Lever verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se lever is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se lever is conjugated the same way that verbs that end in : -ever. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se lever is the reflexive form of verb lever. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se lever verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se lever verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se lever.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se lever in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se lever in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
LEVER : v. tr. Faire qu'une chose soit plus haut qu'elle n'était. Levez la lampe plus haut. Cet objet est si pesant qu'on ne saurait le lever de terre. Lever la bonde d'un étang, la pale d'un moulin. Lever la vanne d'une écluse. Lever la crémaillère d'un cran, de deux crans. Lever les glaces d'une voiture. Levez le pied de ce cheval. Lever la visière d'un casque. Une femme qui lève son voile. À la messe, le prêtre, après la consécration, lève l'hostie. Lever la tête. Il a la mauvaise habitude de lever les épaules en marchant. Lever les mains au ciel. Quand on prête serment devant un juge, il faut lever la main. Levez la main et dites la vérité.
Aller partout tête levée, la tête levée, le front levé, Aller partout sans rien craindre, sans appréhender aucun reproche, aucun affront.
Fig., Prendre quelqu'un au pied levé, Faire une demande à quelqu'un, sans lui donner le temps de la réflexion.
Voter par assis et levé, Manifester son vote, dans une assemblée délibérante, en se levant ou en restant assis.
SE LEVER signifie Se dresser, se mettre debout sur ses pieds. Se lever de son siège. Levez-vous de là, ce n'est pas votre place. Quand il entra, on se leva pour lui faire honneur.
Par analogie, Se lever de table, Quitter la table après ou pendant le repas.
Se lever pour une proposition, contre une proposition, Se lever, dans une assemblée délibérante, pour l'admission ou le rejet d'une proposition.
Lever la toile, le rideau, Lever la toile, le rideau qui cache le théâtre aux spectateurs.
Lever les yeux au ciel, Tourner les yeux vers le ciel. Lever les yeux sur quelqu'un, Le regarder.
Fig., Il n'ose pas lever les yeux, se dit de Quelqu'un qui, ayant quelque reproche à se faire, craint de voir et d'être vu.
Fig., Lever les yeux sur..., Aspirer à, prétendre à. Il osa lever les yeux sur un trop beau parti. L'ambitieux osa lever les yeux jusque sur la couronne.
Lever la main sur quelqu'un, Se mettre en état de le frapper.
Ne pas lever la main, le doigt, le petit doigt, se dit pour Refuser de faire le moindre effort. Il ne lèverait pas le doigt pour vous obliger.
Fam., Lever le pied, S'enfuir subitement et secrètement, pour cause de mauvaises affaires et par crainte de poursuites.
Fam., Lever les épaules, Témoigner, en levant les épaules, du mécontentement ou du mépris. C'est à faire lever les épaules. Il n'y a rien à répondre à cela, il n'y a qu'à lever les épaules. On dit plus souvent Hausser les épaules.
Fig., Lever la tête, S'enorgueillir, s'en faire accroire. Il commence à lever la tête et à vouloir faire l'important. Il signifie aussi Se montrer, paraître avec plus de hardiesse.
Fig., Lever l'étendard, Se déclarer chef d'un parti, d'une faction. Lever l'étendard de la révolte. Lever l'étendard contre quelqu'un, Se déclarer ouvertement contre lui.
Prov. et fig., Cela lève la paille, s'est dit d'une Chose singulière, extraordinaire ou décisive.
Lever le cœur, Causer des nausées. Cette odeur est intolérable : elle lève le cœur, elle fait lever le cœur. On dit aussi au figuré Cela lève le cœur, Cela révolte, cela fait éprouver un grand mépris, un violent dégoût. On dit plus souvent dans les deux sens Soulever le cœur.
LEVER signifie aussi Redresser une personne ou une chose qui était dans une position horizontale. Lever un enfant sur ses pieds, un malade sur son séant. Lever un pont-levis, une herse. Lever l'abattant d'un meuble.
Lever quelqu'un, L'aider à se lever et à s'habiller. Son valet de chambre le lève, est allé le lever.
Absolument, Se lever, Sortir du lit. Il se lève de bon matin. Il se lève bien tard. Il se porte mieux, mais il ne se lève pas encore. Il n'est pas encore levé. Fig., Il faut se lever bien matin pour l'attraper, Il est très fin, très difficile à tromper.
Intransitivement, Faire lever un lièvre, faire lever des perdrix, Faire partir un lièvre, faire partir des perdrix. On dit aussi Lever un lièvre, lever des perdrix.
Fig. et fam., Lever le lièvre. Voyez LIÈVRE.
Il signifie encore Ôter, enlever, retirer, écarter. Le chirurgien a levé le premier appareil. Lever le scellé ou les scellés. Lever le couvercle d'une marmite.
Lever un corps, Procéder à l'enlèvement d'un corps mort par autorité publique. On trouva un homme tué dans la rue, et la justice envoya lever le corps.
En termes de Jardinage, Lever un arbre, une plante en motte, Arracher un arbre, une plante, avec la portion de terre qui tient à leurs racines, afin de les transplanter.
Fig., Lever le masque, Agir sans feinte après avoir tenu quelque temps une autre conduite pour donner le change. Il signifie aussi Se montrer tel qu'on est réellement. Cet hypocrite a enfin levé le masque.
En termes de Marine, Lever l'ancre, Retirer l'ancre ou les ancres qu'on avait jetées pour arrêter le vaisseau. Toute la flotte leva l'ancre et mit à la voile.
En termes de Pêche, Lever des filets, des lignes.
En termes d'Imprimerie, Lever la lettre, Prendre les lettres les unes après les autres dans les cassetins et les arranger dans le composteur pour en former des mots et des lignes.
Fig., Lever une difficulté, un empêchement, un obstacle, des doutes, un scrupule, Faire cesser une difficulté, un empêchement, écarter un obstacle, dissiper des doutes, un scrupule.
Fig., Lever les défenses; lever l'interdit, l'excommunication; lever une opposition; lever la consigne, etc., Révoquer des défenses, un interdit, une excommunication, une opposition, une consigne, etc.
Lever le siège d'une place, Retirer les troupes qui la tenaient assiégée.
Lever le camp, en parlant d'une Armée, quitter l'emplacement de repos et se mettre en marche.
Lever la garde, lever la sentinelle, Retirer des soldats qui sont de garde, retirer un soldat qui est en faction. On dit plutôt relever.
Lever la séance, Déclarer que la séance est terminée, que les membres de l'assemblée doivent se séparer. La séance est levée. Le directeur de l'Académie a levé la séance en signé de deuil.
En termes de jeu de Cartes, Lever les cartes, ou Lever la main, Faire la main, enlever les cartes jouées, celle que l'on avait étant supérieure. J'ai déjà levé deux mains, trois mains.
LEVER signifie aussi Couper une partie sur un tout. Il se dit principalement en parlant des Étoffes. Lever sur la longueur de la toile de quoi faire les poignets des chemises.
Il se dit également en parlant des Animaux qui servent à la nourriture et dont on coupe un membre ou quelque partie. Lever un aloyau. Lever une épaule, un gigot de mouton. Lever une cuisse, une aile de poulet.
Il signifie en outre Percevoir, recueillir, rassembler, ramasser, emporter. Lever les impôts, des impôts. On lève un droit sur cette denrée. On a dit de même autrefois Lever les rentes seigneuriales, la dîme.
Lever des soldats, une compagnie, un régiment, des troupes, une armée, Enrôler des soldats, mettre des troupes sur pied, mettre une armée sur pied.
En termes de Droit, Lever un arrêt, une sentence; lever un acte chez un notaire, S'en faire délivrer une expédition.
Lever le plan d'un terrain, d'une propriété, d'une place, Prendre les mesures nécessaires pour tracer ce plan, le tracer.
LEVER est aussi intransitif et se dit des Plantes, des graines qui commencent à pousser et à sortir de terre. Les blés commencent à lever.
Il se dit aussi de la Pâte qui fermente. Le levain fait lever la pâte. La pâte commence à lever.
SE LEVER se dit aussi du Soleil et des astres qui commencent à paraître sur l'horizon. Le soleil en tel mois se lève à telle heure. Le soleil est levé. La lune se lèvera bientôt. On dit dans ce sens Le jour se lève de bonne heure dans ce mois-ci.
Par analogie, Le vent se lève, Il commence à souffler.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs