Present

  

je ne me mêle pas
tu ne te mêles pas
il ne se mêle pas
nous ne nous mêlons pas
vous ne vous mêlez pas
ils ne se mêlent pas

je ne me suis pas mêlé
tu ne t'es pas mêlé
il ne s'est pas mêlé
nous ne nous sommes pas mêlés
vous ne vous êtes pas mêlés
ils ne se sont pas mêlés

Imperfect

  

je ne me mêlais pas
tu ne te mêlais pas
il ne se mêlait pas
nous ne nous mêlions pas
vous ne vous mêliez pas
ils ne se mêlaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas mêlé
tu ne t'étais pas mêlé
il ne s'était pas mêlé
nous ne nous étions pas mêlés
vous ne vous étiez pas mêlés
ils ne s'étaient pas mêlés

je ne me mêlai pas
tu ne te mêlas pas
il ne se mêla pas
nous ne nous mêlâmes pas
vous ne vous mêlâtes pas
ils ne se mêlèrent pas

je ne me fus pas mêlé
tu ne te fus pas mêlé
il ne se fut pas mêlé
nous ne nous fûmes pas mêlés
vous ne vous fûtes pas mêlés
ils ne se furent pas mêlés

je ne me mêlerai pas
tu ne te mêleras pas
il ne se mêlera pas
nous ne nous mêlerons pas
vous ne vous mêlerez pas
ils ne se mêleront pas

je ne me serai pas mêlé
tu ne te seras pas mêlé
il ne se sera pas mêlé
nous ne nous serons pas mêlés
vous ne vous serez pas mêlés
ils ne se seront pas mêlés

Present

  

que je ne me mêle pas
que tu ne te mêles pas
qu'il ne se mêle pas
que nous ne nous mêlions pas
que vous ne vous mêliez pas
qu'ils ne se mêlent pas

Past

  

que je ne me sois pas mêlé
que tu ne te sois pas mêlé
qu'il ne se soit pas mêlé
que nous ne nous soyons pas mêlés
que vous ne vous soyez pas mêlés
qu'ils ne se soient pas mêlés

Imperfect

  

que je ne me mêlasse pas
que tu ne te mêlasses pas
qu'il ne se mêlât pas
que nous ne nous mêlassions pas
que vous ne vous mêlassiez pas
qu'ils ne se mêlassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas mêlé
que tu ne te fusses pas mêlé
qu'il ne se fût pas mêlé
que nous ne nous fussions pas mêlés
que vous ne vous fussiez pas mêlés
qu'ils ne se fussent pas mêlés

Present

  

je ne me mêlerais pas
tu ne te mêlerais pas
il ne se mêlerait pas
nous ne nous mêlerions pas
vous ne vous mêleriez pas
ils ne se mêleraient pas

Past

  

je ne me serais pas mêlé
tu ne te serais pas mêlé
il ne se serait pas mêlé
nous ne nous serions pas mêlés
vous ne vous seriez pas mêlés
ils ne se seraient pas mêlés

Present

  

ne te mêle pas
ne nous mêlons pas
ne vous mêlez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se mêler

Past

 
ne pas s'être mêlé

Present

ne se mêlant pas

Past

-
ne s'étant pas mêlé

Present

en ne se mêlant pas

Past

en ne s'étant pas mêlé
 

Se mêler french verb

Se mêler belong to the 1st group.
Se mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se mêler is conjugated with auxiliary être.
Se mêler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mêler verb is the reflexive form of verb: Mêler.
Mêler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mêler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se mêler is the reflexive form of verb mêler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se mêler verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se mêler.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se mêler in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se mêler in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MÊLER : v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l'eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l'argent. J'ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je cherche. Par extension, Se mêler à la foule. En parlant des Personnes, Société mêlée, monde mêlé, Monde où se trouvent des éléments de valeur inégale. Il fréquente un monde un peu mêlé. Fig., Il sait mêler à propos la douceur à la sévérité. Cet auteur a mêlé l'agréable et l'utile dans tous ses ouvrages, Œuvres mêlées. Lettres mêlées de vers et de prose. Mêler les affaires aux plaisirs.
Mêler le vin, le lait, Mettre ensemble des vins, des laits de diverses sortes.
Mêler du fil, un écheveau, des écheveaux, Les brouiller de telle sorte qu'on ne puisse pas aisément les dévider ou les séparer. On dit de même Mêler des cheveux, etc.
En termes de Jeu, Mêler les cartes, ou simplement Mêler, Battre les cartes. Mêlez les cartes. C'est à vous à mêler.
Fig. et fam., Mêler les cartes, Embrouiller les affaires. On dit plutôt aujourd'hui Brouiller les cartes.
Mêler une serrure, Fausser les gardes ou quelque ressort d'une serrure, en sorte que la clef ne puisse ouvrir.
Fig., Mêler quelqu'un dans une accusation, L'y comprendre. Être mêlé dans une mauvaise affaire, Y être impliqué. Mêler quelqu'un dans des discours, dans des propos, Parler de lui de manière à le compromettre ou à lui déplaire.
Fig., Mêler ses larmes à celles de quelqu'un, Pleurer avec lui, partager son affliction.
SE MÊLER signifie Devenir moins pur. Cette race s'était mêlée et avait perdu beaucoup de sa pureté. Les étrangers envahissaient le Sénat; le sang romain se mêlait.
SE MÊLER DE signifie spécialement Participer à une chose, intervenir dans une affaire. Il a réussi dans toutes les choses dont il s'est mêlé. Je ne me mêlerai plus de vos affaires. Il ne se mêle de rien. Mêlez-vous de vos affaires, de ce qui vous regarde, ne vous mêlez pas de celles des autres. Ironiquement, Il se mêle de politique et n'y entend rien.
Fig. et fam., Cette affaire se fera, à moins que le diable ne s'en mêle, si le diable ne s'en mêle, Cette affaire se fera malgré tous les obstacles. Cette affaire ne se fera pas, à moins, etc., Il est presque impossible que cette affaire réussisse.
Se mêler d'une chose signifie aussi S'occuper d'une chose étrangère à sa profession, à ses habitudes, à ses talents, à ses affaires. Il est médecin, et il se mêle d'astronomie. C'est un littérateur, et il se mêle de donner des conseils aux généraux. Quand ce bon homme se mêle de railler, il est plus malin que personne.
Sang mêlé, Personne issue d'un croisement entre races différentes.

Se mêler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs