Present

  

je me mêle
tu te mêles
il se mêle
nous nous mêlons
vous vous mêlez
ils se mêlent

je me suis mêlé
tu t'es mêlé
il s'est mêlé
nous nous sommes mêlés
vous vous êtes mêlés
ils se sont mêlés

Imperfect

  

je me mêlais
tu te mêlais
il se mêlait
nous nous mêlions
vous vous mêliez
ils se mêlaient

Pluperfect

  

je m'étais mêlé
tu t'étais mêlé
il s'était mêlé
nous nous étions mêlés
vous vous étiez mêlés
ils s'étaient mêlés

je me mêlai
tu te mêlas
il se mêla
nous nous mêlâmes
vous vous mêlâtes
ils se mêlèrent

je me fus mêlé
tu te fus mêlé
il se fut mêlé
nous nous fûmes mêlés
vous vous fûtes mêlés
ils se furent mêlés

je me mêlerai
tu te mêleras
il se mêlera
nous nous mêlerons
vous vous mêlerez
ils se mêleront

je me serai mêlé
tu te seras mêlé
il se sera mêlé
nous nous serons mêlés
vous vous serez mêlés
ils se seront mêlés

Present

  

que je me mêle
que tu te mêles
qu'il se mêle
que nous nous mêlions
que vous vous mêliez
qu'ils se mêlent

Past

  

que je me sois mêlé
que tu te sois mêlé
qu'il se soit mêlé
que nous nous soyons mêlés
que vous vous soyez mêlés
qu'ils se soient mêlés

Imperfect

  

que je me mêlasse
que tu te mêlasses
qu'il se mêlât
que nous nous mêlassions
que vous vous mêlassiez
qu'ils se mêlassent

Pluperfect

  

que je me fusse mêlé
que tu te fusses mêlé
qu'il se fût mêlé
que nous nous fussions mêlés
que vous vous fussiez mêlés
qu'ils se fussent mêlés

Present

  

je me mêlerais
tu te mêlerais
il se mêlerait
nous nous mêlerions
vous vous mêleriez
ils se mêleraient

Past

  

je me serais mêlé
tu te serais mêlé
il se serait mêlé
nous nous serions mêlés
vous vous seriez mêlés
ils se seraient mêlés

Present

  

mêle-toi
mêlons-nous
mêlez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se mêler

Past

 
s'être mêlé

Present

se mêlant

Past

-
s'étant mêlé

Present

en se mêlant

Past

en s'étant mêlé
 

Se mêler french verb

Se mêler belong to the 1st group.
Se mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se mêler is conjugated with auxiliary être.
Se mêler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mêler verb is the reflexive form of verb: Mêler.
Mêler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mêler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se mêler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se mêler is the reflexive form of verb mêler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
MÊLER : v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l'eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l'argent. J'ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je cherche. Par extension, Se mêler à la foule. En parlant des Personnes, Société mêlée, monde mêlé, Monde où se trouvent des éléments de valeur inégale. Il fréquente un monde un peu mêlé. Fig., Il sait mêler à propos la douceur à la sévérité. Cet auteur a mêlé l'agréable et l'utile dans tous ses ouvrages, Œuvres mêlées. Lettres mêlées de vers et de prose. Mêler les affaires aux plaisirs.
Mêler le vin, le lait, Mettre ensemble des vins, des laits de diverses sortes.
Mêler du fil, un écheveau, des écheveaux, Les brouiller de telle sorte qu'on ne puisse pas aisément les dévider ou les séparer. On dit de même Mêler des cheveux, etc.
En termes de Jeu, Mêler les cartes, ou simplement Mêler, Battre les cartes. Mêlez les cartes. C'est à vous à mêler.
Fig. et fam., Mêler les cartes, Embrouiller les affaires. On dit plutôt aujourd'hui Brouiller les cartes.
Mêler une serrure, Fausser les gardes ou quelque ressort d'une serrure, en sorte que la clef ne puisse ouvrir.
Fig., Mêler quelqu'un dans une accusation, L'y comprendre. Être mêlé dans une mauvaise affaire, Y être impliqué. Mêler quelqu'un dans des discours, dans des propos, Parler de lui de manière à le compromettre ou à lui déplaire.
Fig., Mêler ses larmes à celles de quelqu'un, Pleurer avec lui, partager son affliction.
SE MÊLER signifie Devenir moins pur. Cette race s'était mêlée et avait perdu beaucoup de sa pureté. Les étrangers envahissaient le Sénat; le sang romain se mêlait.
SE MÊLER DE signifie spécialement Participer à une chose, intervenir dans une affaire. Il a réussi dans toutes les choses dont il s'est mêlé. Je ne me mêlerai plus de vos affaires. Il ne se mêle de rien. Mêlez-vous de vos affaires, de ce qui vous regarde, ne vous mêlez pas de celles des autres. Ironiquement, Il se mêle de politique et n'y entend rien.
Fig. et fam., Cette affaire se fera, à moins que le diable ne s'en mêle, si le diable ne s'en mêle, Cette affaire se fera malgré tous les obstacles. Cette affaire ne se fera pas, à moins, etc., Il est presque impossible que cette affaire réussisse.
Se mêler d'une chose signifie aussi S'occuper d'une chose étrangère à sa profession, à ses habitudes, à ses talents, à ses affaires. Il est médecin, et il se mêle d'astronomie. C'est un littérateur, et il se mêle de donner des conseils aux généraux. Quand ce bon homme se mêle de railler, il est plus malin que personne.
Sang mêlé, Personne issue d'un croisement entre races différentes.

Se mêler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs