Present

  

ne me mithridatisé-je pas ?
ne te mithridatises-tu pas ?
ne se mithridatise-t-il pas ?
ne nous mithridatisons-nous pas ?
ne vous mithridatisez-vous pas ?
ne se mithridatisent-ils pas ?

ne me suis-je pas mithridatisé ?
ne t'es-tu pas mithridatisé ?
ne s'est-il pas mithridatisé ?
ne nous sommes-nous pas mithridatisés ?
ne vous êtes-vous pas mithridatisés ?
ne se sont-ils pas mithridatisés ?

Imperfect

  

ne me mithridatisais-je pas ?
ne te mithridatisais-tu pas ?
ne se mithridatisait-il pas ?
ne nous mithridatisions-nous pas ?
ne vous mithridatisiez-vous pas ?
ne se mithridatisaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas mithridatisé ?
ne t'étais-tu pas mithridatisé ?
ne s'était-il pas mithridatisé ?
ne nous étions-nous pas mithridatisés ?
ne vous étiez-vous pas mithridatisés ?
ne s'étaient-ils pas mithridatisés ?

ne me mithridatisai-je pas ?
ne te mithridatisas-tu pas ?
ne se mithridatisa-t-il pas ?
ne nous mithridatisâmes-nous pas ?
ne vous mithridatisâtes-vous pas ?
ne se mithridatisèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas mithridatisé ?
ne te fus-tu pas mithridatisé ?
ne se fut-il pas mithridatisé ?
ne nous fûmes-nous pas mithridatisés ?
ne vous fûtes-vous pas mithridatisés ?
ne se furent-ils pas mithridatisés ?

ne me mithridatiserai-je pas ?
ne te mithridatiseras-tu pas ?
ne se mithridatisera-t-il pas ?
ne nous mithridatiserons-nous pas ?
ne vous mithridatiserez-vous pas ?
ne se mithridatiseront-ils pas ?

ne me serai-je pas mithridatisé ?
ne te seras-tu pas mithridatisé ?
ne se sera-t-il pas mithridatisé ?
ne nous serons-nous pas mithridatisés ?
ne vous serez-vous pas mithridatisés ?
ne se seront-ils pas mithridatisés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me mithridatiserais-je pas ?
ne te mithridatiserais-tu pas ?
ne se mithridatiserait-il pas ?
ne nous mithridatiserions-nous pas ?
ne vous mithridatiseriez-vous pas ?
ne se mithridatiseraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas mithridatisé ?
ne te serais-tu pas mithridatisé ?
ne se serait-il pas mithridatisé ?
ne nous serions-nous pas mithridatisés ?
ne vous seriez-vous pas mithridatisés ?
ne se seraient-ils pas mithridatisés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se mithridatiser

Past

 
ne pas s'être mithridatisé

Present

ne se mithridatisant pas

Past

-
ne s'étant pas mithridatisé

Present

en ne se mithridatisant pas

Past

en ne s'étant pas mithridatisé
 

Se mithridatiser french verb

Se mithridatiser belong to the 1st group.
Se mithridatiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se mithridatiser is conjugated with auxiliary être.
Se mithridatiser is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se mithridatiser verb is the reflexive form of verb: Mithridatiser.
Mithridatiser verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se mithridatiser is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se mithridatiser is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se mithridatiser is the reflexive form of verb mithridatiser. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se mithridatiser is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se mithridatiser and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se mithridatise-t-il pas ? », « ne se mithridatisa-t-il pas ? », « ne se mithridatisera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas mithridatisé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me mithridatisé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
SE MITHRIDATISER : v. pr. S'immuniser contre l'empoisonnement en absorbant des doses progressives de poison, comme le fit, dit-on, Mithridate.

Se mithridatiser is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs