Present

  

ne me passionné-je pas ?
ne te passionnes-tu pas ?
ne se passionne-t-elle pas ?
ne nous passionnons-nous pas ?
ne vous passionnez-vous pas ?
ne se passionnent-elles pas ?

ne me suis-je pas passionnée ?
ne t'es-tu pas passionnée ?
ne s'est-elle pas passionnée ?
ne nous sommes-nous pas passionnées ?
ne vous êtes-vous pas passionnées ?
ne se sont-elles pas passionnées ?

Imperfect

  

ne me passionnais-je pas ?
ne te passionnais-tu pas ?
ne se passionnait-elle pas ?
ne nous passionnions-nous pas ?
ne vous passionniez-vous pas ?
ne se passionnaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas passionnée ?
ne t'étais-tu pas passionnée ?
ne s'était-elle pas passionnée ?
ne nous étions-nous pas passionnées ?
ne vous étiez-vous pas passionnées ?
ne s'étaient-elles pas passionnées ?

ne me passionnai-je pas ?
ne te passionnas-tu pas ?
ne se passionna-t-elle pas ?
ne nous passionnâmes-nous pas ?
ne vous passionnâtes-vous pas ?
ne se passionnèrent-elles pas ?

ne me fus-je pas passionnée ?
ne te fus-tu pas passionnée ?
ne se fut-elle pas passionnée ?
ne nous fûmes-nous pas passionnées ?
ne vous fûtes-vous pas passionnées ?
ne se furent-elles pas passionnées ?

ne me passionnerai-je pas ?
ne te passionneras-tu pas ?
ne se passionnera-t-elle pas ?
ne nous passionnerons-nous pas ?
ne vous passionnerez-vous pas ?
ne se passionneront-elles pas ?

ne me serai-je pas passionnée ?
ne te seras-tu pas passionnée ?
ne se sera-t-elle pas passionnée ?
ne nous serons-nous pas passionnées ?
ne vous serez-vous pas passionnées ?
ne se seront-elles pas passionnées ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me passionnerais-je pas ?
ne te passionnerais-tu pas ?
ne se passionnerait-elle pas ?
ne nous passionnerions-nous pas ?
ne vous passionneriez-vous pas ?
ne se passionneraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas passionnée ?
ne te serais-tu pas passionnée ?
ne se serait-elle pas passionnée ?
ne nous serions-nous pas passionnées ?
ne vous seriez-vous pas passionnées ?
ne se seraient-elles pas passionnées ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se passionner

Past

 
ne pas s'être passionnée

Present

ne se passionnant pas

Past

-
ne s'étant pas passionnée

Present

en ne se passionnant pas

Past

en ne s'étant pas passionnée
 

Se passionner french verb

Se passionner belong to the 1st group.
Se passionner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se passionner is conjugated with auxiliary être.
Se passionner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se passionner verb is the reflexive form of verb: Passionner.
Passionner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se passionner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se passionner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se passionner is the reflexive form of verb passionner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se passionner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se passionner is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se passionner and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se passionne-t-elle pas ? », « ne se passionna-t-elle pas ? », « ne se passionnera-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas passionnée ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me passionné-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PASSIONNER : v. tr. Donner un caractère animé et qui marque de la passion. Passionner le débat.
SE PASSIONNER signifie Se laisser entraîner par quelque passion, prendre un intérêt vif, violent à quelque chose. Un homme sage agit toujours avec raison et évite de se passionner. Il se passionne fort pour cette affaire. Vous vous passionnez trop.
Il signifie aussi Devenir amoureux. Il se passionne pour toutes les femmes qu'il voit.

Se passionner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs