Present

  

ne me peuplé-je pas ?
ne te peuples-tu pas ?
ne se peuple-t-il pas ?
ne nous peuplons-nous pas ?
ne vous peuplez-vous pas ?
ne se peuplent-ils pas ?

ne me suis-je pas peuplé ?
ne t'es-tu pas peuplé ?
ne s'est-il pas peuplé ?
ne nous sommes-nous pas peuplés ?
ne vous êtes-vous pas peuplés ?
ne se sont-ils pas peuplés ?

Imperfect

  

ne me peuplais-je pas ?
ne te peuplais-tu pas ?
ne se peuplait-il pas ?
ne nous peuplions-nous pas ?
ne vous peupliez-vous pas ?
ne se peuplaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas peuplé ?
ne t'étais-tu pas peuplé ?
ne s'était-il pas peuplé ?
ne nous étions-nous pas peuplés ?
ne vous étiez-vous pas peuplés ?
ne s'étaient-ils pas peuplés ?

ne me peuplai-je pas ?
ne te peuplas-tu pas ?
ne se peupla-t-il pas ?
ne nous peuplâmes-nous pas ?
ne vous peuplâtes-vous pas ?
ne se peuplèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas peuplé ?
ne te fus-tu pas peuplé ?
ne se fut-il pas peuplé ?
ne nous fûmes-nous pas peuplés ?
ne vous fûtes-vous pas peuplés ?
ne se furent-ils pas peuplés ?

ne me peuplerai-je pas ?
ne te peupleras-tu pas ?
ne se peuplera-t-il pas ?
ne nous peuplerons-nous pas ?
ne vous peuplerez-vous pas ?
ne se peupleront-ils pas ?

ne me serai-je pas peuplé ?
ne te seras-tu pas peuplé ?
ne se sera-t-il pas peuplé ?
ne nous serons-nous pas peuplés ?
ne vous serez-vous pas peuplés ?
ne se seront-ils pas peuplés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me peuplerais-je pas ?
ne te peuplerais-tu pas ?
ne se peuplerait-il pas ?
ne nous peuplerions-nous pas ?
ne vous peupleriez-vous pas ?
ne se peupleraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas peuplé ?
ne te serais-tu pas peuplé ?
ne se serait-il pas peuplé ?
ne nous serions-nous pas peuplés ?
ne vous seriez-vous pas peuplés ?
ne se seraient-ils pas peuplés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se peupler

Past

 
ne pas s'être peuplé

Present

ne se peuplant pas

Past

-
ne s'étant pas peuplé

Present

en ne se peuplant pas

Past

en ne s'étant pas peuplé
 

Se peupler french verb

Se peupler belong to the 1st group.
Se peupler is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se peupler is conjugated with auxiliary être.
Se peupler is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se peupler verb is the reflexive form of verb: Peupler.
Peupler verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se peupler is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se peupler is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se peupler is the reflexive form of verb peupler. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se peupler is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se peupler and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se peuple-t-il pas ? », « ne se peupla-t-il pas ? », « ne se peuplera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas peuplé ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me peuplé-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PEUPLER : v. tr. Établir une multitude d'habitants en quelque pays, en quelque endroit. Romulus, après avoir fondé Rome, la peupla de gens ramassés sans choix. Peupler un pays abandonné, une île déserte.
Il se dit aussi en parlant des Animaux. Peupler un pays de gibier. Peupler une garenne de lapins. Peupler un étang de poissons. Peupler un colombier de pigeons.
Il se dit aussi en parlant des Plantations. Peupler un bois, une vigne, Y mettre du nouveau plant.
PEUPLER signifie encore Remplir un lieu d'habitants en y faisant souche. Les races qui ont peuplé l'Amérique.
Il se dit également des Animaux. Des bœufs, des chevaux, des chèvres qu'on laissa dans cette île déserte, la peuplèrent en peu d'années. Quelques paires de lapins ont suffi pour peupler cette garenne en moins de deux ans. L'alevin qu'il a jeté dans son étang l'a eu bientôt peuplé.
Il signifie au figuré Remplir. Une mauvaise administration avait peuplé la ville de mendiants. Dans un sens encore plus figuré, il se dit de Choses qui n'ont point de corps. Les fantômes qui peuplaient son esprit.
PEUPLER s'emploie comme verbe intransitif, en parlant des Hommes et des animaux, et il signifie Multiplier par la génération. Toutes les nations ne peuplent pas également. Il n'y a point d'animaux qui peuplent tant que les lapins.
SE PEUPLER signifie Devenir habité, peuplé. Les campagnes se peuplent. Ces pays se sont peuplés fort promptement.
Le participe passé est aussi adjectif. Un pays fort peuplé, une province, une ville fort peuplée, Un pays, une province, une ville où il y a beaucoup d'habitants.

Se peupler is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs