Present

  

je me place
tu te places
il se place
nous nous plaçons
vous vous placez
ils se placent

je me suis pla
tu t'es pla
il s'est pla
nous nous sommes placés
vous vous êtes placés
ils se sont placés

Imperfect

  

je me plaçais
tu te plaçais
il se plaçait
nous nous placions
vous vous placiez
ils se plaçaient

Pluperfect

  

je m'étais pla
tu t'étais pla
il s'était pla
nous nous étions placés
vous vous étiez placés
ils s'étaient placés

je me plaçai
tu te plaças
il se plaça
nous nous plaçâmes
vous vous plaçâtes
ils se placèrent

je me fus pla
tu te fus pla
il se fut pla
nous nous fûmes placés
vous vous fûtes placés
ils se furent placés

je me placerai
tu te placeras
il se placera
nous nous placerons
vous vous placerez
ils se placeront

je me serai pla
tu te seras pla
il se sera pla
nous nous serons placés
vous vous serez placés
ils se seront placés

Present

  

que je me place
que tu te places
qu'il se place
que nous nous placions
que vous vous placiez
qu'ils se placent

Past

  

que je me sois pla
que tu te sois pla
qu'il se soit pla
que nous nous soyons placés
que vous vous soyez placés
qu'ils se soient placés

Imperfect

  

que je me plaçasse
que tu te plaçasses
qu'il se plaçât
que nous nous plaçassions
que vous vous plaçassiez
qu'ils se plaçassent

Pluperfect

  

que je me fusse pla
que tu te fusses pla
qu'il se fût pla
que nous nous fussions placés
que vous vous fussiez placés
qu'ils se fussent placés

Present

  

je me placerais
tu te placerais
il se placerait
nous nous placerions
vous vous placeriez
ils se placeraient

Past

  

je me serais pla
tu te serais pla
il se serait pla
nous nous serions placés
vous vous seriez placés
ils se seraient placés

Present

  

place-toi
plaçons-nous
placez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se placer

Past

 
s'être pla

Present

se plaçant

Past

-
s'étant pla

Present

en se plaçant

Past

en s'étant pla
 

Se placer french verb

Se placer belong to the 1st group.
Se placer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer
Se placer is conjugated with auxiliary être.
Se placer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se placer verb is the reflexive form of verb: Placer.
Placer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se placer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se placer is conjugated the same way that verbs that end in : -cer. For sound purpose, verbs ending in -cer turn the stem letter « c » in « ç » with endings in « -a » or « -o ». Example: « nous lançons », « lançant ».

The verb se placer is the reflexive form of verb placer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PLACER : v. tr. Situer, mettre dans un lieu. Bien placer un édifice, une maison. Il a tant de meubles, qu'il ne sait où les placer. Où placerez-vous tout ce monde-là? On les plaça suivant leur rang et leur dignité. Placez-vous où vous pourrez. Fig., Son génie l'a placé au premier rang des écrivains de son siècle. Les circonstances l'ont placé dans les situations les plus heureuses, les plus difficiles. Il s'est placé par ses exploits au rang des plus fameux héros.
Il se dit absolument, en parlant de Celui qui est chargé de donner, d'indiquer les places, dans une cérémonie, dans une assemblée. Il fut chargé de placer.
Au jeu de Paume et au jeu de Tennis, Placer la balle, La lancer de manière qu'elle aille tomber où l'on veut. Il place bien la balle. On dit dans le même sens Il place bien son coup. Un coup bien placé. On dit aussi, en termes d'Escrime, Placer bien son coup.
En termes de Manège, Placer un homme à cheval, Lui enseigner les premiers principes de l'équitation et lui donner une bonne position à cheval. Placer un cheval, Le mettre bien en main, de façon qu'il exécute avec aisance tous les mouvements que lui commande le cavalier.
Placer un propos, un mot, etc., Le dire en un certain moment, en une certaine occasion et pour un certain effet. Placer un mot à propos. Savoir placer une citation, un proverbe. Il place à tort et à travers ses anecdotes. Si vous trouvez à placer ce que je vous dis, n'y manquez pas.
Placer bien ses charités, ses aumônes, Faire ses charités, ses aumônes avec discernement. On dit de même Placer bien ses faveurs, ses bienfaits, ses libéralités.
Placer bien son affection, son amitié, sa confiance, Donner son affection, son amitié, sa confiance à des personnes qui en sont dignes.
Placer de l'argent, Le prêter à intérêt, lui faire rapporter un intérêt, l'employer d'une façon qui permette d'en tirer profit. Il a beaucoup d'argent et il ne trouve pas où le placer. Il a de grosses sommes placées. Placer son argent dans les banques, en banque. Placer de l'argent en fonds d'État. Il a placé son argent à fonds perdu, en terres, en valeurs industrielles. Placer son argent dans une entreprise.
Placer des marchandises se dit du Fait de servir d'intermédiaire entre les producteurs ou fabricants et les marchands au détail ou les acheteurs.
Placer une personne, Lui donner, lui procurer un emploi, une situation. Il avait trois enfants, et il les a tous placés avantageusement. Placer un commis. Placer un domestique. On dit aussi Se placer, Entrer dans une maison pour quelque travail, pour quelque service rétribué. Il s'est placé dans une maison de commerce. Il cherche à se placer.
Avoir le corps bien placé, la poitrine, les épaules bien placées, Les avoir dans la position où il convient.
Fig., Avoir le cœur bien placé, Avoir de l'honneur, de la vertu, n'avoir que des sentiments d'honnête homme. On dit dans le sens contraire Avoir le cœur mal placé.
C'est un homme qui serait bien placé partout, C'est un homme fait pour être admis dans les sociétés les plus fermées, c'est un homme qui se montrerait apte aux emplois les plus divers.
En termes de Courses, Chevaux placés, Ceux qui arrivent second ou troisième.
Être bien placé pour se dit d'une Personne en situation de... Je suis très bien placé pour vous renseigner.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs