Present

  

ne me préféré-je pas ?
ne te préfères-tu pas ?
ne se préfère-t-il pas ?
ne nous préférons-nous pas ?
ne vous préférez-vous pas ?
ne se préfèrent-ils pas ?

ne me suis-je pas préféré ?
ne t'es-tu pas préféré ?
ne s'est-il pas préféré ?
ne nous sommes-nous pas préférés ?
ne vous êtes-vous pas préférés ?
ne se sont-ils pas préférés ?

Imperfect

  

ne me préférais-je pas ?
ne te préférais-tu pas ?
ne se préférait-il pas ?
ne nous préférions-nous pas ?
ne vous préfériez-vous pas ?
ne se préféraient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas préféré ?
ne t'étais-tu pas préféré ?
ne s'était-il pas préféré ?
ne nous étions-nous pas préférés ?
ne vous étiez-vous pas préférés ?
ne s'étaient-ils pas préférés ?

ne me préférai-je pas ?
ne te préféras-tu pas ?
ne se préféra-t-il pas ?
ne nous préférâmes-nous pas ?
ne vous préférâtes-vous pas ?
ne se préférèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas préféré ?
ne te fus-tu pas préféré ?
ne se fut-il pas préféré ?
ne nous fûmes-nous pas préférés ?
ne vous fûtes-vous pas préférés ?
ne se furent-ils pas préférés ?

ne me préférerai-je pas ?
ne te préféreras-tu pas ?
ne se préférera-t-il pas ?
ne nous préférerons-nous pas ?
ne vous préférerez-vous pas ?
ne se préféreront-ils pas ?

ne me serai-je pas préféré ?
ne te seras-tu pas préféré ?
ne se sera-t-il pas préféré ?
ne nous serons-nous pas préférés ?
ne vous serez-vous pas préférés ?
ne se seront-ils pas préférés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me préférerais-je pas ?
ne te préférerais-tu pas ?
ne se préférerait-il pas ?
ne nous préférerions-nous pas ?
ne vous préféreriez-vous pas ?
ne se préféreraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas préféré ?
ne te serais-tu pas préféré ?
ne se serait-il pas préféré ?
ne nous serions-nous pas préférés ?
ne vous seriez-vous pas préférés ?
ne se seraient-ils pas préférés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se préférer

Past

 
ne pas s'être préféré

Present

ne se préférant pas

Past

-
ne s'étant pas préféré

Present

en ne se préférant pas

Past

en ne s'étant pas préféré
 

Se préférer french verb

Se préférer belong to the 1st group.
Se préférer is conjugated the same way that verbs that end in : -érer
Se préférer is conjugated with auxiliary être.
Se préférer is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se préférer verb is the reflexive form of verb: Préférer.
Préférer verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se préférer is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se préférer is conjugated the same way that verbs that end in : -érer. For sound purpose, verbs ending in -é-consonne(s)-er except verbs in -éer, ie verbs in:
-éber, -ébrer, -écer, -écher, -écrer, -éder, -éfler, -éger, -égner, -égrer, -éguer, -éjer, -éler, -émer, -éner, -éper, -équer, -érer, -éser, -éter, -étrer, -éver, et -évrer...
transform the « é » in « è » before silent endings.
Example: « sécher » : « il sèche », « nous séchons ». For sound purpose again, verbs ending in -éger add the letter « e » after the stem letter « g » with endings in « -a » or « -o ».

The verb se préférer is the reflexive form of verb préférer. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se préférer is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se préférer and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se préfère-t-il pas ? », « ne se préféra-t-il pas ? », « ne se préférera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas préféré ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me préféré-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PRÉFÉRER : v. tr. Mettre au-dessus, aimer mieux, se déterminer en faveur d'une personne, d'une chose plutôt que d'une autre. Il faut préférer l'honnête à l'utile. Virgile est l'auteur qu'il préfère. Il s'est vu préférer pour cet emploi un homme absolument incapable. Il préfère de beaucoup ou beaucoup l'intérêt général à son propre intérêt. Je préfère qu'il parte. Il préfère se retirer. C'est un égoïste qui se préfère à tout.
Le participe passé s'emploie aussi substantivement dans le langage familier. C'est mon préféré.

Here is the full list of verbs sharing the same verb conjugation :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs