Present

  

ne me projeté-je pas ?
ne te projettes-tu pas ?
ne se projette-t-il pas ?
ne nous projetons-nous pas ?
ne vous projetez-vous pas ?
ne se projettent-ils pas ?

ne me suis-je pas projeté ?
ne t'es-tu pas projeté ?
ne s'est-il pas projeté ?
ne nous sommes-nous pas projetés ?
ne vous êtes-vous pas projetés ?
ne se sont-ils pas projetés ?

Imperfect

  

ne me projetais-je pas ?
ne te projetais-tu pas ?
ne se projetait-il pas ?
ne nous projetions-nous pas ?
ne vous projetiez-vous pas ?
ne se projetaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas projeté ?
ne t'étais-tu pas projeté ?
ne s'était-il pas projeté ?
ne nous étions-nous pas projetés ?
ne vous étiez-vous pas projetés ?
ne s'étaient-ils pas projetés ?

ne me projetai-je pas ?
ne te projetas-tu pas ?
ne se projeta-t-il pas ?
ne nous projetâmes-nous pas ?
ne vous projetâtes-vous pas ?
ne se projetèrent-ils pas ?

ne me fus-je pas projeté ?
ne te fus-tu pas projeté ?
ne se fut-il pas projeté ?
ne nous fûmes-nous pas projetés ?
ne vous fûtes-vous pas projetés ?
ne se furent-ils pas projetés ?

ne me projetterai-je pas ?
ne te projetteras-tu pas ?
ne se projettera-t-il pas ?
ne nous projetterons-nous pas ?
ne vous projetterez-vous pas ?
ne se projetteront-ils pas ?

ne me serai-je pas projeté ?
ne te seras-tu pas projeté ?
ne se sera-t-il pas projeté ?
ne nous serons-nous pas projetés ?
ne vous serez-vous pas projetés ?
ne se seront-ils pas projetés ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me projetterais-je pas ?
ne te projetterais-tu pas ?
ne se projetterait-il pas ?
ne nous projetterions-nous pas ?
ne vous projetteriez-vous pas ?
ne se projetteraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas projeté ?
ne te serais-tu pas projeté ?
ne se serait-il pas projeté ?
ne nous serions-nous pas projetés ?
ne vous seriez-vous pas projetés ?
ne se seraient-ils pas projetés ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se projeter

Past

 
ne pas s'être projeté

Present

ne se projetant pas

Past

-
ne s'étant pas projeté

Present

en ne se projetant pas

Past

en ne s'étant pas projeté
 

Se projeter french verb

Se projeter belong to the 1st group.
Se projeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter
Se projeter is conjugated with auxiliary être.
Se projeter is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se projeter verb is the reflexive form of verb: Projeter.
Projeter verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se projeter is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se projeter is conjugated the same way that verbs that end in : -eter. Except a few verbs like verb modeler, verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se projeter is the reflexive form of verb projeter. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se projeter is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se projeter and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se projette-t-il pas ? », « ne se projeta-t-il pas ? », « ne se projettera-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas projeté ? ».
Always in interro-negative form, and always for sound reasons, an accent appears in first person present indicative tense when the verb ends with « e ». An euphonious « e » is replaced by « é »: « ne me projeté-je pas ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PROJETER : v. tr. Former le dessein de, avoir l'idée de faire. Projeter une entreprise. Il vient à bout de tout ce qu'il projette. Dès qu'il a projeté une chose, il l'exécute. Il projette un voyage. Il projette d'aller en Italie. Il projette de grandes choses, de faire de grandes choses.
Il s'emploie aussi absolument. Perdre son temps à projeter, à projeter en l'air. Cet homme projette sans cesse et ne fait rien.
Il signifie encore Jeter, diriger en avant. Projeter un corps obliquement. Un corps qui projette son ombre sur un autre.
Il signifie spécialement Tracer sur un plan ou sur une surface quelconque la sphère ou tel autre solide, suivant certaines règles géométriques. Projeter les cercles horaires avec l'équinoxial et les tropiques sur un cadran.
Il signifie aussi Lancer, diriger des rayons de lumière ou des images lumineuses. Pendant cette conférence, on a projeté les monuments, les paysages décrits par le conférencier.
SE PROJETER signifie Paraître en avant. Cette figure se projette dans le tableau. Ce corps de logis se projette trop sur la façade de l'édifice. Quand le soleil est à son levant ou à son couchant, l'ombre se projette au loin.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs