Present

  

je ne me promène pas
tu ne te promènes pas
il ne se promène pas
nous ne nous promenons pas
vous ne vous promenez pas
ils ne se promènent pas

je ne me suis pas promené
tu ne t'es pas promené
il ne s'est pas promené
nous ne nous sommes pas promenés
vous ne vous êtes pas promenés
ils ne se sont pas promenés

Imperfect

  

je ne me promenais pas
tu ne te promenais pas
il ne se promenait pas
nous ne nous promenions pas
vous ne vous promeniez pas
ils ne se promenaient pas

Pluperfect

  

je ne m'étais pas promené
tu ne t'étais pas promené
il ne s'était pas promené
nous ne nous étions pas promenés
vous ne vous étiez pas promenés
ils ne s'étaient pas promenés

je ne me promenai pas
tu ne te promenas pas
il ne se promena pas
nous ne nous promenâmes pas
vous ne vous promenâtes pas
ils ne se promenèrent pas

je ne me fus pas promené
tu ne te fus pas promené
il ne se fut pas promené
nous ne nous fûmes pas promenés
vous ne vous fûtes pas promenés
ils ne se furent pas promenés

je ne me promènerai pas
tu ne te promèneras pas
il ne se promènera pas
nous ne nous promènerons pas
vous ne vous promènerez pas
ils ne se promèneront pas

je ne me serai pas promené
tu ne te seras pas promené
il ne se sera pas promené
nous ne nous serons pas promenés
vous ne vous serez pas promenés
ils ne se seront pas promenés

Present

  

que je ne me promène pas
que tu ne te promènes pas
qu'il ne se promène pas
que nous ne nous promenions pas
que vous ne vous promeniez pas
qu'ils ne se promènent pas

Past

  

que je ne me sois pas promené
que tu ne te sois pas promené
qu'il ne se soit pas promené
que nous ne nous soyons pas promenés
que vous ne vous soyez pas promenés
qu'ils ne se soient pas promenés

Imperfect

  

que je ne me promenasse pas
que tu ne te promenasses pas
qu'il ne se promenât pas
que nous ne nous promenassions pas
que vous ne vous promenassiez pas
qu'ils ne se promenassent pas

Pluperfect

  

que je ne me fusse pas promené
que tu ne te fusses pas promené
qu'il ne se fût pas promené
que nous ne nous fussions pas promenés
que vous ne vous fussiez pas promenés
qu'ils ne se fussent pas promenés

Present

  

je ne me promènerais pas
tu ne te promènerais pas
il ne se promènerait pas
nous ne nous promènerions pas
vous ne vous promèneriez pas
ils ne se promèneraient pas

Past

  

je ne me serais pas promené
tu ne te serais pas promené
il ne se serait pas promené
nous ne nous serions pas promenés
vous ne vous seriez pas promenés
ils ne se seraient pas promenés

Present

  

ne te promène pas
ne nous promenons pas
ne vous promenez pas

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se promener

Past

 
ne pas s'être promené

Present

ne se promenant pas

Past

-
ne s'étant pas promené

Present

en ne se promenant pas

Past

en ne s'étant pas promené
 

Se promener french verb

Se promener belong to the 1st group.
Se promener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener
Se promener is conjugated with auxiliary être.
Se promener is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se promener verb is the reflexive form of verb: Promener.
Promener verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se promener is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

However, although the terminations are perfectly regular, stem can be irregular and have numerous variations.
Se promener is conjugated the same way that verbs that end in : -ener. For sound purpose, verbs ending in -e-consonne-er:
-ecer (dépecer), -eder (beder), -eger (broumeger), -emer (semer), -ener (amener), -eper (receper), -erer (fosserer), -eser (peser), -ever (lever) et -evrer (sevrer)
transform the « e » in « è » before silent endings.
Example: « semer » : « je sème », « nous semons », « ils sèment ». Note : verbs in -eler and -eter add an extra « l » or « t » to the stem.

The verb se promener is the reflexive form of verb promener. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se promener verb is conjugated in negative form. The placement of the negative adverb follow the following rules:
- the adverb « ne » is placed after the pronoun and before the verb.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se promener.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary.
- With the reflexive verb se promener in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the verb.
- With the reflexive verb se promener in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun and the auxiliary.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
PROMENER : v. tr. Mener, conduire, faire aller quelqu'un de côté ou d'autre, soit pour l'amuser, soit pour qu'il prenne de l'exercice. Promener un enfant, un vieillard, un malade.
Promener des étrangers par la ville, dans la ville,
La leur faire parcourir, la leur faire voir. Il m'est venu de province des parents que j'ai promenés par tout Paris, dans tout Paris.
Promener un cheval, Le faire marcher doucement, soit en le tenant par la bride, soit en le montant. Promener un cheval échauffé avant de le mettre à l'écurie. On dit aussi Promener un chien.
PROMENER s'emploie aussi figurément et signifie Faire aller, porter de côté et d'autre. Promener sa vue, ses yeux, ses regards sur une assemblée. Promener son esprit, son imagination, ses pensées sur divers objets. Ce romancier promène ses lecteurs dans toutes les parties du monde. Promener ses rêveries. Il promène partout ses ridicules. Il promène en tous lieux son inquiétude, son chagrin, son ennui, son oisiveté.
Fig. et fam., Promener quelqu'un, L'abuser, le lasser par des délais, par des promesses vaines. Au lieu de me payer ce qu'il me doit, voilà six mois qu'il me promène.
SE PROMENER signifie Marcher, aller à pied, à cheval, en voiture, etc., pour faire de l'exercice ou pour se divertir. Il se promène dans son jardin. Je me suis promené deux heures. Allons nous promener sur les boulevards. J'ai été me promener ce matin. Se promener à pied, à cheval, en voiture, en bateau. Se promener sur l'eau.
Par impatience, par humeur, Allez vous promener se dit à une Personne dont on est mécontent, dont on veut se débarrasser. On dit de même : C'est un sot, un importun, qu'il aille se promener. Je l'ai envoyé promener. Dans cette dernière phrase, on sous-entend le pronom se.
SE PROMENER s'emploie aussi figurément, en parlant des Choses qui cheminent, qui errent. Un ruisseau qui se promène lentement dans la prairie. Mes regards se promenaient sur ces riches campagnes.
Son esprit, son imagination se promène d'un objet à l'autre, Il change, elle change à tout moment d'objet.

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs