Present

  

ne me raccourcis-je pas ?
ne te raccourcis-tu pas ?
ne se raccourcit-il pas ?
ne nous raccourcissons-nous pas ?
ne vous raccourcissez-vous pas ?
ne se raccourcissent-ils pas ?

ne me suis-je pas raccourci ?
ne t'es-tu pas raccourci ?
ne s'est-il pas raccourci ?
ne nous sommes-nous pas raccourcis ?
ne vous êtes-vous pas raccourcis ?
ne se sont-ils pas raccourcis ?

Imperfect

  

ne me raccourcissais-je pas ?
ne te raccourcissais-tu pas ?
ne se raccourcissait-il pas ?
ne nous raccourcissions-nous pas ?
ne vous raccourcissiez-vous pas ?
ne se raccourcissaient-ils pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas raccourci ?
ne t'étais-tu pas raccourci ?
ne s'était-il pas raccourci ?
ne nous étions-nous pas raccourcis ?
ne vous étiez-vous pas raccourcis ?
ne s'étaient-ils pas raccourcis ?

ne me raccourcis-je pas ?
ne te raccourcis-tu pas ?
ne se raccourcit-il pas ?
ne nous raccourcîmes-nous pas ?
ne vous raccourcîtes-vous pas ?
ne se raccourcirent-ils pas ?

ne me fus-je pas raccourci ?
ne te fus-tu pas raccourci ?
ne se fut-il pas raccourci ?
ne nous fûmes-nous pas raccourcis ?
ne vous fûtes-vous pas raccourcis ?
ne se furent-ils pas raccourcis ?

ne me raccourcirai-je pas ?
ne te raccourciras-tu pas ?
ne se raccourcira-t-il pas ?
ne nous raccourcirons-nous pas ?
ne vous raccourcirez-vous pas ?
ne se raccourciront-ils pas ?

ne me serai-je pas raccourci ?
ne te seras-tu pas raccourci ?
ne se sera-t-il pas raccourci ?
ne nous serons-nous pas raccourcis ?
ne vous serez-vous pas raccourcis ?
ne se seront-ils pas raccourcis ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me raccourcirais-je pas ?
ne te raccourcirais-tu pas ?
ne se raccourcirait-il pas ?
ne nous raccourcirions-nous pas ?
ne vous raccourciriez-vous pas ?
ne se raccourciraient-ils pas ?

Past

  

ne me serais-je pas raccourci ?
ne te serais-tu pas raccourci ?
ne se serait-il pas raccourci ?
ne nous serions-nous pas raccourcis ?
ne vous seriez-vous pas raccourcis ?
ne se seraient-ils pas raccourcis ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se raccourcir

Past

 
ne pas s'être raccourci

Present

ne se raccourcissant pas

Past

-
ne s'étant pas raccourci

Present

en ne se raccourcissant pas

Past

en ne s'étant pas raccourci
 

Se raccourcir french verb

Se raccourcir belong to the 2nd group.
Se raccourcir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Se raccourcir is conjugated with auxiliary être.
Se raccourcir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se raccourcir verb is the reflexive form of verb: Raccourcir.
Raccourcir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se raccourcir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Se raccourcir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb se raccourcir is the reflexive form of verb raccourcir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se raccourcir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se raccourcir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se raccourcira-t-il pas ? », « ne se sera-t-il pas raccourci ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RACCOURCIR : v. tr. Rendre plus court. Raccourcissez cette corde. Raccourcir un manteau, une jupe. En prenant par ce sentier, vous raccourcirez votre chemin de beaucoup. Raccourcir un discours. Cet accident a raccourci sa vie. Il faudra raccourcir cet épisode, ces remarques.
Raccourcir le bras. Le plier, le retirer.
Tomber sur son adversaire à bras raccourcis, Se jeter sur lui en pliant les bras pour les déployer ensuite et frapper plus fort.
Raccourcir le pas, Faire les pas plus courts. Raccourcir ses pas en dansant.
En termes de Manège, Raccourcir des étriers, Rehausser, relever les étrivières auxquelles tiennent les étriers. Raccourcir les rênes, la bride, Tenir les rênes, la bride plus près du mors. Raccourcir un cheval, Ralentir son allure en le retenant dans la main, en le rassemblant sous soi.
En termes de Chasse, Raccourcir un cerf, Enlever les chiens pour les rapprocher d'un cerf qui a de l'avance.
Pop., Raccourcir quelqu'un, Le décapiter.
RACCOURCIR est aussi verbe intransitif et signifie Devenir plus court. Les jours raccourcissent, commencent à raccourcir. Cette toile raccourcit beaucoup au blanchissage.
SE RACCOURCIR signifie également Devenir plus court. Cette pièce de toile s'est raccourcie de dix centimètres au blanchissage. Nous voici arrivés à l'époque où les jours se raccourcissent.
Le participe passé
RACCOURCI s'emploie aussi adjectivement et signifie Qui est plus court. Un manteau raccourci. Les jours sont raccourcis d'une demi-heure depuis un mois.
Il s'emploie encore au figuré et signifie Qui est abrégé. Cet historien n'a présenté qu'un tableau raccourci de tous ces grands événements.
RACCOURCI s'emploie également comme nom masculin et se dit, en termes de Beaux-Arts, de l'Effet de perspective par lequel certaines dimensions des figures sont réduites par rapport aux autres. Un effet de raccourci. De puissants raccourcis.
Il désigne encore un Chemin plus court. En prenant par ce raccourci, vous arriverez plus vite.
Il signifie aussi Abrégé. Cet infirme est un raccourci des misères humaines. Cette relation est un raccourci trop sommaire des événements.
EN RACCOURCI, loc. adv. En abrégé. Je vous ai dit le fait en raccourci. Exposer une affaire en raccourci.

Se raccourcir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs