Present

  

ne me racornis-je pas ?
ne te racornis-tu pas ?
ne se racornit-elle pas ?
ne nous racornissons-nous pas ?
ne vous racornissez-vous pas ?
ne se racornissent-elles pas ?

ne me suis-je pas racornie ?
ne t'es-tu pas racornie ?
ne s'est-elle pas racornie ?
ne nous sommes-nous pas racornies ?
ne vous êtes-vous pas racornies ?
ne se sont-elles pas racornies ?

Imperfect

  

ne me racornissais-je pas ?
ne te racornissais-tu pas ?
ne se racornissait-elle pas ?
ne nous racornissions-nous pas ?
ne vous racornissiez-vous pas ?
ne se racornissaient-elles pas ?

Pluperfect

  

ne m'étais-je pas racornie ?
ne t'étais-tu pas racornie ?
ne s'était-elle pas racornie ?
ne nous étions-nous pas racornies ?
ne vous étiez-vous pas racornies ?
ne s'étaient-elles pas racornies ?

ne me racornis-je pas ?
ne te racornis-tu pas ?
ne se racornit-elle pas ?
ne nous racornîmes-nous pas ?
ne vous racornîtes-vous pas ?
ne se racornirent-elles pas ?

ne me fus-je pas racornie ?
ne te fus-tu pas racornie ?
ne se fut-elle pas racornie ?
ne nous fûmes-nous pas racornies ?
ne vous fûtes-vous pas racornies ?
ne se furent-elles pas racornies ?

ne me racornirai-je pas ?
ne te racorniras-tu pas ?
ne se racornira-t-elle pas ?
ne nous racornirons-nous pas ?
ne vous racornirez-vous pas ?
ne se racorniront-elles pas ?

ne me serai-je pas racornie ?
ne te seras-tu pas racornie ?
ne se sera-t-elle pas racornie ?
ne nous serons-nous pas racornies ?
ne vous serez-vous pas racornies ?
ne se seront-elles pas racornies ?

Present

  

-
-
-
-
-
-

Past

  

-
-
-
-
-
-

Imperfect

  

-
-
-
-
-
-

Pluperfect

  

-
-
-
-
-
-

Present

  

ne me racornirais-je pas ?
ne te racornirais-tu pas ?
ne se racornirait-elle pas ?
ne nous racornirions-nous pas ?
ne vous racorniriez-vous pas ?
ne se racorniraient-elles pas ?

Past

  

ne me serais-je pas racornie ?
ne te serais-tu pas racornie ?
ne se serait-elle pas racornie ?
ne nous serions-nous pas racornies ?
ne vous seriez-vous pas racornies ?
ne se seraient-elles pas racornies ?

Present

  

-
-
-

Past

  

-
-
-

Present

 
ne pas se racornir

Past

 
ne pas s'être racornie

Present

ne se racornissant pas

Past

-
ne s'étant pas racornie

Present

en ne se racornissant pas

Past

en ne s'étant pas racornie
 

Se racornir french verb

Se racornir belong to the 2nd group.
Se racornir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir
Se racornir is conjugated with auxiliary être.
Se racornir is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se racornir verb is the reflexive form of verb: Racornir.
Racornir verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se racornir is a french second group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the second group like: finir. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the second group verbs : conjugation rules and endings for the second group verbs.

Se racornir is conjugated the same way that verbs that end in : -ir. The prototypical verb for the second conjugation is finir. The conjugation is, marked by the vowel i and the infix -iss- in the indicative present and imperfect.

The verb se racornir is the reflexive form of verb racornir. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se racornir verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.

Se racornir is conjugated in interro-negative form. The interro-negative form being obtained by inversion of the subject, the placement of the negative adverb follow the same rules as in negative form, giving the following rules:
- in interro-negative form, the adverb « ne » is always placed first if the subject is a pronoun.
- in simple tenses, the adverbs (« ne ...pas », « ne...plus », « ne...jamais », etc...) surround the verb se racornir and the inverted subject pronoun.
- in compound tenses or in passive voice, the negative adverbs surround the auxiliary and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in simple tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the verb, and the inverted subject pronoun.
- With a reflexive verb, in compound tenses, the negative adverbs surround the reflexive pronoun, the auxiliary, and the inverted subject pronoun.

For sound reasons, like in interrogative form, an euphonious « t » is added to the pronoun of the third person: « il », « elle », « on », « ils », « elles » except when the verb ends with « t » or « d »: « ne se racornira-t-elle pas ? », « ne se sera-t-elle pas racornie ? ».
Finally, the interrogative form does not exist in subjunctive and imperative.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RACORNIR : v. tr. Donner à quelque chose la consistance de la corne. Le toucher du violon, du violoncelle racornit l'extrémité des doigts.
Il signifie aussi Dessécher, rendre dur et coriace. Le feu a racorni ce cuir, ce parchemin. Le feu a tout racorni cette viande. La viande se racornit à force de cuire. Des fruits qui se sont tout racornis.
Le participe passé
RACORNI signifie, familièrement, Qui semble rapetissé, qui ne peut plus se développer et s'étendre. Cet homme a un rhumatisme qui le tient tout racorni, qui lui donne un air racorni.
Il s'emploie aussi, figurément et familièrement, pour désigner Quelqu'un dont l'intelligence est diminuée, rétrécie. Il a l'esprit racorni. Substantivement, Un racorni.

Se racornir is a second group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs