Present

  

je me raisonne
tu te raisonnes
elle se raisonne
nous nous raisonnons
vous vous raisonnez
elles se raisonnent

je me suis raisonnée
tu t'es raisonnée
elle s'est raisonnée
nous nous sommes raisonnées
vous vous êtes raisonnées
elles se sont raisonnées

Imperfect

  

je me raisonnais
tu te raisonnais
elle se raisonnait
nous nous raisonnions
vous vous raisonniez
elles se raisonnaient

Pluperfect

  

je m'étais raisonnée
tu t'étais raisonnée
elle s'était raisonnée
nous nous étions raisonnées
vous vous étiez raisonnées
elles s'étaient raisonnées

je me raisonnai
tu te raisonnas
elle se raisonna
nous nous raisonnâmes
vous vous raisonnâtes
elles se raisonnèrent

je me fus raisonnée
tu te fus raisonnée
elle se fut raisonnée
nous nous fûmes raisonnées
vous vous fûtes raisonnées
elles se furent raisonnées

je me raisonnerai
tu te raisonneras
elle se raisonnera
nous nous raisonnerons
vous vous raisonnerez
elles se raisonneront

je me serai raisonnée
tu te seras raisonnée
elle se sera raisonnée
nous nous serons raisonnées
vous vous serez raisonnées
elles se seront raisonnées

Present

  

que je me raisonne
que tu te raisonnes
qu'elle se raisonne
que nous nous raisonnions
que vous vous raisonniez
qu'elles se raisonnent

Past

  

que je me sois raisonnée
que tu te sois raisonnée
qu'elle se soit raisonnée
que nous nous soyons raisonnées
que vous vous soyez raisonnées
qu'elles se soient raisonnées

Imperfect

  

que je me raisonnasse
que tu te raisonnasses
qu'elle se raisonnât
que nous nous raisonnassions
que vous vous raisonnassiez
qu'elles se raisonnassent

Pluperfect

  

que je me fusse raisonnée
que tu te fusses raisonnée
qu'elle se fût raisonnée
que nous nous fussions raisonnées
que vous vous fussiez raisonnées
qu'elles se fussent raisonnées

Present

  

je me raisonnerais
tu te raisonnerais
elle se raisonnerait
nous nous raisonnerions
vous vous raisonneriez
elles se raisonneraient

Past

  

je me serais raisonnée
tu te serais raisonnée
elle se serait raisonnée
nous nous serions raisonnées
vous vous seriez raisonnées
elles se seraient raisonnées

Present

  

raisonne-toi
raisonnons-nous
raisonnez-vous

Past

  

-
-
-

Present

 
se raisonner

Past

 
s'être raisonnée

Present

se raisonnant

Past

-
s'étant raisonnée

Present

en se raisonnant

Past

en s'étant raisonnée
 

Se raisonner french verb

Se raisonner belong to the 1st group.
Se raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er
Se raisonner is conjugated with auxiliary être.
Se raisonner is a reflexive verb. So it is always conjugated with a reflexive pronoun. Se raisonner verb is the reflexive form of verb: Raisonner.
Raisonner verb is a direct transitive verb, so passive voice can be used.
Se raisonner is a french first group verb. So it follow the regular conjugation pattern of the first group like: aimer. Follow this link to see all the endings of the conjugation of the first group verbs : conjugation rules and endings for the first group verbs.

Se raisonner is conjugated the same way that verbs that end in : -er. First group verbs always end with -er as their infinitive. Endings of first group verbs are regular.
Note : Although endings are perfectly regular, spelling changes occur in the stems of verbs in -cer, -ger, -yer, -eter, -eler, -é-consonne(s)-er, -e-consonne-er, verb envoyer and similar verbs.

The verb se raisonner is the reflexive form of verb raisonner. In grammar, a reflexive verb is, loosely, a verb whose direct object is the same as its subject, for example, "I wash myself". More generally, a reflexive verb has the same semantic agent and patient (typically represented syntactically by the subject and the direct object) are the same. For example, the English verb to perjure is reflexive, since one can only perjure oneself. In a wider sense, the term refers to any verb form whose grammatical object is a reflexive pronoun, regardless of semantics; such verbs are also referred to as pronominal verbs, especially in grammars of the Romance languages. A reflexive verb is always conjugated with a reflexive pronoun. Here is the list of the french reflexive pronouns: « me », « te », « se », « nous », « vous », « se ».

Se raisonner verb is conjugated in female form and in reflexive form. Be careful, the past participle of compound tenses must agree with the subject.
Conjugation engine options
Reflexive form:
Voice:
Auxiliary:
Gender:
Negative form:
Interrogative form:
Colors:
RAISONNER : v. intr. Se servir de sa raison pour connaître, pour juger. C'est le propre de l'homme de raisonner.
Il signifie également Faire un syllogisme, une suite d'arguments qui s'enchaînent. Raisonner juste. Raisonner faux. Raisonner de travers.
Fig. et fam., Raisonner comme une pantoufle, Raisonner de travers.
RAISONNER signifie également Chercher et alléguer des raisons pour éclaircir une affaire, une question, pour appuyer une opinion, etc. Nous avons beaucoup raisonné sur cette affaire. La loi ne raisonne pas, elle commande.
Il signifie encore Répliquer, alléguer des excuses, au lieu de recevoir docilement des ordres ou des réprimandes. Je n'aime pas les enfants qui raisonnent. Il ne s'agit pas de raisonner, mais d'obéir.
Ne raisonnez pas tant, Si vous raisonnez davantage... se dit pour faire taire les gens qui vous importunent par leurs fastidieux bavardages, par leurs répliques.
RAISONNER s'emploie aussi transitivement et signifie Appliquer le raisonnement à quelque chose. C'est un homme qui raisonne toutes ses actions, toutes ses démarches.
Il signifie encore Chercher à faire entendre raison à quelqu'un. J'ai eu beau le raisonner, il n'a rien voulu entendre.
RAISONNER, en termes de Marine, signifie Reconnaître un bâtiment, s'enquérir de sa nationalité, de son chargement, de sa route. Faire raisonner un bâtiment. On dit aussi Arraisonner.
SE RAISONNER signifie Se soumettre à la raison, écouter la voix de la raison. Il se raisonna et fit taire sa passion. Il essaya en vain de se vaincre et de se raisonner.
Le participe passé
RAISONNÉ est aussi adjectif et signifie Qui est appuyé de raisons et de preuves. Requête raisonnée. Projet raisonné.
Il se dit encore de Toute méthode ou traité qui rend raison des règles d'un art, d'une science. Arithmétique raisonnée. Grammaire raisonnée.

Se raisonner is a first group verbs with a regular stem. A large number of verbs shares this conjugation. Only the most common French verbs are listed below :

List of verbs used as patterns in french conjugation:

French Auxiliaries Verbs


Most common first group verbs


Most common second group verbs


Most common third group verbs